精華區beta AmuroNamie 關於我們 聯絡資訊
我聽見人們在談論我們的事 說我們不屬於這裡 以為這樣就會讓我難過 但是我才不在乎咧 因為沒有什麼事情可以阻擋我跟你在一起 不想讓你走 ▲厭倦了這個死氣沉沉的城市  無法忍受 讓人發狂  望著地平線 現在我們站在同一陣線  現在就加足油門 寶貝  衝出去!! ★現在沒有什麼可以阻擋我們 我們全力以赴  我們正年輕無拘無束 生活如此精采  你最好站遠一點 因為我們就要大爆發  我們有型有款 就是現在 衝出去  說什麼 說什麼 說什麼?  有什麼好擔心的?  說什麼 說什麼 說什麼?  讓我們開始動手  你最好站遠一點 因為我們就要大爆發  說什麼 說什麼 說什麼?  現在 時機終於來臨 沒有錢 現在汽油也用完了 但這一點也無所謂 寶貝 讓我們繼續前進 因為沒有什麼事情可以阻擋我跟你一起 ▲repeat ★repeat 放手吧 放手吧 寶貝 放手吧 放手吧 寶貝 讓我打開收音機 是出發的時候了 我們要找尋更好的事 把煩惱拋在腦後 讓我打開收音機 是出發的時候了 我們要找尋更好的事 加足油門 寶貝 衝出去!! ★repeat -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.21.96 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AmuroNamie/M.1435845068.A.98E.html ※ 編輯: lilicoco520 (114.42.21.96), 07/02/2015 21:52:18
lilicoco520: "但這一點也無所謂 寶貝 讓我們繼續前進" 這句歌詞 07/02 21:57
lilicoco520: 官方寫"無所畏" 但我看英日歌詞不像畏懼的意思,所以 07/02 21:58
lilicoco520: 調整成"謂"字 07/02 21:58
whitealarm: 官方這次中譯錯別字很多 覺得誇張 07/02 23:00
lilicoco520: 幾乎每首都有錯= =" 07/02 23:03
a198877927: 謝謝lilicoco520的分享阿!!!超認真推!!! 07/03 15:45