作者Alphaforgood (阿法toi et moi)
看板AmuroNamie
標題[中譯歌詞]NEW LOOK 新時尚
時間Sat Mar 15 01:24:52 2008
NEW LOOK 新時尚
* 模仿電影裡Twiggy的迷你裙
雖然人家說我的短髮像個Tom Boy
但是I wanna get a new look
適合這個角色的打扮
就像我特別留意的封面女郎那樣 yeah
How do I look?
Baby baby tell me? *
最常玩的遊戲 走台步和擺姿勢
公園就是巴黎時裝伸展台
Girls的心情恍若超級名模
We're so hot! We're so fly!
絆倒了摔一跤LOL
不明白自己為什麼被甩掉Why?On Why?
不願這樣結束我要改頭換面重新再來
Give up! Ice cream -n- Chocolate
Oh no!
RE *
在街角新開幕一家傳聞中的沙龍
光預約就要排兩個月
Girls的興趣永遠在流行之中
What's in? What's out?
計劃全部泡湯OMG
順便告訴你我爸爸以前可是個萬人迷
櫥窗裡又擺出了一雙新鞋
Excuse me! my size請讓我試穿!
RE * X4
--
這首歌的歌詞真可愛XD
(中譯為艾迴台壓版本)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.98.207
推 chunhom:真的好可愛~~ 03/15 01:45
推 na6313025:超愛這首的歌詞的!超可可可可愛~~~ 03/15 03:29
推 aki77522:LOL是什麼意思呢? 03/15 11:30
推 snowwhitebu:樓上 網路用語 大笑 Laughing Out Loud 03/15 11:42
推 shauna:所以LOL也是60年代的流行語嗎?@ @ 03/15 12:00
→ Alphaforgood:那時候應該還沒有網路吧(毆) 一開始以為是顏文字XD 03/15 12:49
→ Alphaforgood:想問一下MMK是什麼呢? 03/15 14:57
→ na6313025:MMK=萬人迷的意思,不過詳細的英文我也不知道@@ 03/15 15:36
推 shauna:MMK = モテて、モテて、困る(Motete Motete Komaru) 03/15 15:58