精華區beta AmuroNamie 關於我們 聯絡資訊
因為yahoo有amigo大翻譯了~~我就改翻譯這篇囉^^ -------------------------------------------------- E:想請你告訴我們這次拍攝了四支新曲PV 首先是Fast Car A:這首是因為我很喜歡復古的感覺所以選出來的歌曲 我聽到這首曲時頭腦就聯想到"瑪莉皇后"這部電影呢 E:所以這首歌才因此是用中古世紀的貴族的感覺來表現嗎? A:沒有錯~這支PV整支都很有看頭喔~不管是衣服還是舞蹈 全部都豁出去做了~ 我想真的完成了至今在我身上看不到的一支PV喔 E:Love Game是由Double擔任作詞~感覺讓人耳目一新呢 A:在合作Black Diamond時,就感覺到Double對於自己的作品非常有所堅持 所以我就想說如果是Double的話,應該可以幫我把這首歌寫得很酷吧 歌詞很cool~-也很帥氣~而且也感覺很high呢~(笑) E:這首是由女性主動攻擊的求愛曲,而且連PV裡面安室還一決勝負呢 A:(笑)因為Dance Battle就是這首歌的概念 先是打倒對手然後升級,後來出現更強的對手 黑白對比的影像效果呈現出來非常棒 連我自己都會稍微入迷的帥氣PV喔!!! E:The Meaning of us真的是暌違已久的抒情曲呢 A:沒錯,這次想說不要拖帶Best Ficttion的東西 而是想做出新的東西 有拋開過去的意義在裡面 所以先把頭腦清空,用最純粹的心態來選曲 而那個時候心情就是覺得想來唱唱好久沒有唱的抒情曲 E:PV裡面包含衣服都充滿暸濃濃女人味呢~ 還有Shower場景跟"床"景都很有看頭呢(笑) A:那個啊~就工作人員都很high呢(笑) 弄到最後都覺得是不是真的要來個床戲~(笑) 至於最後拍出來成果則是讓觀眾自己看過後的樂趣囉 ----還剩下一小點....請容許我明日再翻完~晚安^^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.99.201
skylove0726:^_^ 大推 12/18 00:27
idxxxx:謝謝J大翻譯~ 12/18 00:28
ilhk:辛苦了...感謝翻譯~ 12/18 00:29
Charmon:感謝翻譯!!>< 12/18 00:32
edwinchen:感謝推!!! 12/18 00:38
a198877927:謝謝大大的翻譯>////<!! 12/18 00:39
koyoya:推 是不是真的要來個床戲~(笑) 12/18 08:20
shinny0920:感謝翻譯!~辛苦了 12/18 08:40
cuteAmuro:看到床戲就覺得根本不適合女神阿阿阿阿 12/18 09:06
namieamuroma:感謝翻譯~ 12/18 10:13
allenjeffery:FC真的很歐風 連發音都有學英國腔 那個Fast有發的不 12/18 10:19
allenjeffery:一樣 12/18 10:19