作者Jennifer48 (相簿好像太大瞭@@)
看板AmuroNamie
標題 GISELe雜誌11月號女神interview翻譯(下)
時間Sun Oct 18 19:24:46 2009
終於來到最後了~乎~~
-----------------廢話分隔線------------------------------
Q:有特別收集什麼東西嘛?
A:如果說自然會一直增加的物品來說的話
就是包包跟手機
舊手機因為捨不得丟掉所以堆積相當多呢(笑)
Q:如果要買下一個新手機的話?
A:現在一直在注意的是黑苺機還有I PHONE
Q:基本上讓你覺得中死穴的東西?
極小或是變形
換句話說就是沒意義的超小東西或是極端的巨大東西
Q:如果能夠變成透明人的話想做什麼事?
A:想去看喜歡人的房間(笑)
Q:喜歡對象的type?
A:從以前到現在都是一樣
外表來說希望是帶有溫和男子氣概的樣子
性格的話則是有度量不會生氣的人
Q:相反地哪種type讓你覺得很難相處
A:自知自己很帥的人
真的對於那種帥氣度~我就覺得真讓人討厭~~類似這樣(笑)
Q:女人友情中最重要的是什麼?
A:如果會錯意或是有任何覺得任何不對的事情
就要互相提醒對方
Q:想要一直保持下去的東西是什麼?
A:心態的年輕度!不要什麼事情都先從否定的一面去想
Q:消除壓力的方法?
A:雜誌的攝影還有開live等..因為做起來很開心
Q:一直支持安室奈美惠的是?
A:身為母親的現實還有實現工作夢想的立場
應該就是這兩樣的平衡吧
Q:最近喜歡做的事情?
A:大家一起在家吃飯.煮火鍋啦,壽喜燒啦或是舉辦大阪燒party
真的很有趣
Q:喜歡的勵志格言?
A:"有志者事竟成"
雖然不管要花多少年等每個人的情況各自不同
但是只要能夠持續朝目標努力堅持下去的話
就一定會成功
Q:要保持讓自己一直閃閃發亮下去不可欠缺的是?
A:不管時代如何變遷
找尋當下跟自己最合適的東西~這點才是最實在的
不管任何事情都應該是這樣
Q:去無人島上只能帶一個東西的話?
A:家人還有能夠互相支持的人
物品都無法支持我
所謂的幸福就是跟對方互相了解
才能體會到自己一個人是無法感受的東西
Q:結束巡演的感想?
A:這次嘗試用一整個的世界觀去貫穿演唱會的演出~
我覺得很開心也學了不少
從開始自己製作音樂後的全30首歌
盡了力去讓大家看到不管哪一首都能看到現在的安室奈美惠
即使沒看巡演的人透過DVD也能依起感受的話就最好了
Q:海外跟國內的Live有感覺什麼不同嘛?
A:我的話一直都是希望大家看著自己
所以不論表演或是心情上來說都沒有差異
以感想來說的話就是大家能夠很high真是太好了~
Q:跟我們說一下有關於這次live DVD的特典?
A:這次用amadana攝影機(就是大家看到安室手拿粉紅色那個東東)
所拍攝在旅館還有後台等的自己首次公開!
對於太過樸素的自己是再適合也不過了
如果破壞暸大家對我的想像~先說聲抱歉啦(笑)
Q:今後安室有立定什麼目標嗎?
A:沒有特別設定耶~只是想要更佳琢磨自己
Q:給GISELe的讀者們的話
A:很棒的程度是沒有極限的
要一直琢磨琢磨,大家一起發揮適合屬於自己年齡的光芒
終於~....結束翻譯
之後還有Glamourous還有In Red跟尚未發表的Non-no..@@
先讓我休息一下~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.221.162
推 idxxxx:推~喜歡你的翻譯 謝謝你 10/18 19:31
推 edwinchen:推+1!!!辛苦了!!! 10/18 19:35
推 teasy:謝謝翻譯 10/18 19:52
推 jivv:感謝翻譯 10/18 19:53
推 snubi:不會不會抱歉,我要看多一點樸素的安室啦~~~ 10/18 20:33
推 AKawashima:推 10/18 21:04
推 loveIFC:好棒喔 謝謝大大翻譯 辛苦了! 10/18 21:07
→ loveIFC:我也要多看一點樸素的女神>< 10/18 21:08
推 papanda:感謝翻譯。樸素的女神很可愛啊 >///< 10/18 21:20
推 ilhk:謝謝你!!!辛苦了!!! 10/18 22:08
推 ToMobaby:推推推 10/18 22:27
推 Fernandez:大推!thanks! 10/18 23:11
推 pppgto:超感謝的啦~~辛苦囉!! 10/19 00:27
推 allenjeffery:原來安室討厭自以為帥的男生阿...我應該是她跟Sam會 10/19 11:19
→ allenjeffery:再一起的理由吧= = 10/19 11:19
推 fourleaf1027:感謝翻譯!!辛苦了~ 10/19 12:29
推 namieamuroma:感謝PO翻譯 10/19 12:35
推 aTUBE:感謝翻譯 安室真是個誠實的人啊 感覺上回答得很自然呢~ 10/19 14:34
推 bokumino:原來那是素顏的安室,我完全沒發現(也太美了唄!)多謝翻譯 10/19 22:18
→ bokumino:竟然還有其他兩本的翻譯,您真是佛心來的>///<再次感謝~ 10/19 22:19
→ edwinchen:最近重溫ELVA 1087的幕後花絮,真的很想看到安室私下 10/19 22:35
→ edwinchen:討論表演橋段、練舞等畫面…也很想看她私下認真的一面 10/19 22:36
→ edwinchen:這次幕後收酒後的模樣,下次收彩排的模樣好了XD 10/19 22:36
→ bokumino:採排的模樣好像只有96年跟2000年有一點畫面而已,96較多~ 10/19 22:37
推 namie810303:辛苦翻譯了 謝謝,每一次看安室的訪談 都會讓我上一課 10/20 12:20
推 shinny0920:安室的觀念好多都真的好值得我學習..感謝原po辛苦的翻 10/21 20:14
→ heavensky:謝謝翻譯,安室真的是個很真的人~ 10/24 20:11
推 artginny1102:先謝翻譯,安室的想法和精神也是一直支持我度過難關 10/25 18:03