作者Jennifer48 (相簿好像太大瞭@@)
看板AmuroNamie
標題(翻譯)NUMERO TOKYO 9月號訪談 1
時間Mon Jul 30 21:04:01 2012
上次WOW因為對岸有人連字幕都打好配影片了~我就順勢偷懶改翻這篇了
一樣卡在翻譯速度不快所以請大家見諒>_<
Q:最近(許多人)透過twitter或是部落格跟人群溝通以及很一般化了,但是安室卻
不這樣做
A:因為官方的FACEBOOK我是沒有本人親自去弄~如果不單獨只透過演唱會來作
為溝通方式的話,自己的想法,想做的事情就會有所動搖,這樣的話做出來的東
西就只會不上不下.我是覺得不動搖情況下做出來的東西才能提供出來貼近我
自己本色
Q:你說的是指包含誹謗中傷,怕容易被誘惑或是被影響嗎?
A:恩~該怎麼說呢~在許多的歌手當中,如果屬於"提供"這方向的我們如果經常在
改方向性或是形象的話,就會覺得好像無法被注意到的感覺
這個人~那個人一定是那樣~在這種類別中會買(專輯)會特別來看(演唱會)的人
一定是這樣想"現在就是想要聽這個歌手的心情",而我想我們處在一個就是這
樣做(不動搖)才能讓(觀眾)來選擇我們的立場上
就因為如此更覺得不能輕易動搖,想要保持一直提供一貫性的東西.
只要有人說喜歡的話,我就會追求讓在自己的分野中不斷進化,冒險
Q:很難看到素的部分(原始私下的一面),更能建立大家的想像呢
A:這樣的話是我是覺得很高興~任憑大家去想像,如果大家能因此獲得樂趣的話~
我自己也是對於憧憬的人都在吃哪種東西~在做什麼都很好奇
但正是如此才覺得很有趣~覺得那個人的事情我想要知道更多~
因為想像的那方越是因此能夠依自己情況去想像(笑)
Q:實際上平常是怎麼樣子呢?
A:很普通喔(笑)因為工作關係有人幫我梳化~讓我機會穿很棒的衣服~替我做很棒
的曲子讓我唱~然後站在舞台上.自己心中已經不會有比上述這些更華麗的東
西。因為那些就已經是MAX(最大值)~再來就是悠閒地放鬆~看看電視玩樂都是
很重要的
Q:順道問都是看哪些電視?
A:最喜歡娛樂性的情報節目。如果電視上有介紹到現在最流行的甜點會很慌忙地
MEMO下來(笑).我的情況是幾乎只接LIVE還有雜誌的工作~所以平時不會有
出現在電視上的感覺。會很一般地看電視,偶而路上看到名人的話也想說"啊~
看到了(名人)!!(笑)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.79.56
推 a198877927:推推推推!!! 07/30 22:21
→ lilicoco520:J大人真好!好喜歡你的翻譯 謝謝!!! 07/30 22:50
推 edwinchen:推!!! 看到介紹甜點慌忙地MEMO下來這段超有畫面XDDD 07/30 22:58
推 bokumino:啊哈哈,我也是同樓上想法XDDD。謝謝J大翻譯 07/30 23:17
推 bokumino:我好希望記者問她為什麼都不上電視宣傳了QQ 07/30 23:19
推 bokumino:偶爾在路人看到 07/30 23:26
→ bokumino:路上竟然會有啊!那是名人呀的想法,真以為自己是路人呀 07/30 23:27
推 kilung:我也推 看到介紹甜點慌忙地MEMO下來 XD 07/31 00:40
推 ALLIFE:推翻譯~謝謝!! 07/31 08:47
推 lambobo:看到名人也好可愛www 07/31 11:24
推 f906214:推看到名人還會想說"阿~~看到了"這段!!!超可愛的哈哈 07/31 19:58
推 hinata728:推翻譯 08/02 00:42