精華區beta Ancient 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Chuhsu (竹渠)》之銘言: : ※ 引述《Anmaztic (擺渡人的歌)》之銘言: : : 看了一下英文維基的Colonus條目, : : 我發現Colonus似乎不是神名,而是地名。 : : http://en.wikipedia.org/wiki/Colonus : : 我在想,他會不會是指一個地方呢? : 呃首先我想問一下你看的是哪個版本, 我在羅念生的中譯本、呂建忠的中譯本都有看到 是在劇本開場前的「布景」介紹部分 羅念生寫:「科羅諾斯鄉的聖林,聖林前面的空地上立著這鄉區的英雄 科羅諾斯的雕像」(呂建忠譯本也差不多) 因此Colonus人名兼地名是可以確定的 只是,人名的Colonus究竟是誰?有何事蹟?是不是宙斯父親克諾羅斯? 之所以堅持瞭解這個名字 是因為假設是科羅妮斯就是克羅諾斯 而誕生在科羅妮斯的Sophocles所寫的伊底帕斯王的悲劇 是在以宙斯父親為名的村子和解 而宙斯與父親克諾羅斯之間同樣存在子殺父的衝突 因此這不僅是人之間的和解,也代表神與他父親的和解 不是嗎? 不過得先確定科羅妮斯就是克諾羅斯才行XD : 因為在F. Storr的英譯版裡面,從頭開始了蠻長一段 : 我都找不到這句。 : 順便附上此版本在古騰堡的連結: : http://www.gutenberg.org/files/31/31-h/31-h.htm#colonus 英文連結中沒有「布景」的部分...可能漏了 : 其他方面我不敢講,純就Oedipus at Colonus的內容來看, : Colonus是指一個地名。 : wiki條目則說Colonus也是作者Sophocles出生的村子。 : http://en.wikipedia.org/wiki/Oedipus_at_Colonus : 另外Colonus的條目說這個地點現在仍然可考。 : Today its modern name is Kolonos and it is a densely populated : working-class district of the Municipality of Athens. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.56.179
Chuhsu:我懂你的點了。XD 那這個還要再查一下。 08/22 11:41