→ KawaiiYY:是啊,不過用在這個標題也剛好夠了呢 推 24.87.219.116 05/16
→ isnoneval: (不過Mystery這個字也包含了推理小說) 推216.160.119.221 05/17
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: KawaiiYY (夜的精靈) 看板: Ancient
標題: Re: 討論範疇..
時間: Fri May 16 17:46:20 2003
※ 引述《Hrtbroken (我是女人的惡夢...)》之銘言:
: 1. Ancient 古文明
: 2. Myth-Legend 神話,傳說
: 3. ________ 另外一些神奇神祕的事物 像百慕達三角洲阿,所羅門王的寶藏阿
: ^^^^^^^^^
: 英文用什麼字比較貼切呢? (嗚,我英文爛)
: 而關於外星人部份.. PTT有專板討論,所以就不收錄相關內容囉^^
: 未來的走向我想再清楚一點的界定 Ancient 與 history ..
: 以上
: 還有什麼需要補充的嗎??
哎哎.... 剛剛是ㄚㄚ第一次使用推文呢,
原本想說一個名字應該不會用到很多行囉..
沒想到推文成功了,是件好事情,
可是..卻沒有把ㄚㄚ想放的東西放完... @+@
ㄚㄚ還想到一個字喔..
感覺也不錯的,
Mysterious 覺得形容詞比那個名詞好看..
不過差不多吧. ^_^
原本想說用 Supernature, 可是這個用在所羅門王寶藏就不合用了..
只好請板主多想想囉....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 24.87.219.116
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: findyou (新的世界) 看板: Ancient
標題: Re: 討論範疇..
時間: Fri May 16 17:50:16 2003
※ 引述《KawaiiYY (夜的精靈)》之銘言:
: ※ 引述《Hrtbroken (我是女人的惡夢...)》之銘言:
: : 1. Ancient 古文明
: : 2. Myth-Legend 神話,傳說
: : 3. ________ 另外一些神奇神祕的事物 像百慕達三角洲阿,所羅門王的寶藏阿
: : ^^^^^^^^^
: : 英文用什麼字比較貼切呢? (嗚,我英文爛)
: : 而關於外星人部份.. PTT有專板討論,所以就不收錄相關內容囉^^
: : 未來的走向我想再清楚一點的界定 Ancient 與 history ..
: : 以上
: : 還有什麼需要補充的嗎??
: 哎哎.... 剛剛是ㄚㄚ第一次使用推文呢,
: 原本想說一個名字應該不會用到很多行囉..
: 沒想到推文成功了,是件好事情,
: 可是..卻沒有把ㄚㄚ想放的東西放完... @+@
: ㄚㄚ還想到一個字喔..
: 感覺也不錯的,
: Mysterious 覺得形容詞比那個名詞好看..
: 不過差不多吧. ^_^
: 原本想說用 Supernature, 可是這個用在所羅門王寶藏就不合用了..
: 只好請板主多想想囉....
Mysterious...
嗯...是比Mystery好看些,其實我一開始也想過這個字。不過要當標題的話,使用名詞會
比較好吧?其實執著於這種枝微末節的小事,也沒啥意義說,就用詞而言,我傾向同意你
的看法。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.184.98.158
→ KawaiiYY:謝謝你的支持喔... 古文明加油呢! 推 24.87.219.116 05/16
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Hrtbroken (我是女人的惡夢...) 看板: Ancient
標題: 討論範疇..
時間: Fri May 16 13:36:21 2003
1. Ancient 古文明
2. Myth-Legend 神話,傳說
3. Mystery 另外一些神奇神祕的事物 像百慕達三角洲阿,所羅門王的寶藏阿
^^^^^^^^^
英文用什麼字比較貼切呢? (嗚,我英文爛) (嘿嘿,謝謝板友熱力贊助!)
而關於外星人部份.. PTT有專板討論,所以就不收錄相關內容囉^^
未來的走向我想再清楚一點的界定 Ancient 與 history ..
以上
還有什麼需要補充的嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.30.8.157
→ shuanli:mystery? 推 140.119.141.34 05/16
→ KawaiiYY:Yeah,I think Mystery, or 推 24.87.219.116 05/16
→ icid:enigma 謎.謎樣的人.不可解的事物 推 61.230.45.227 05/16
→ icid:僅供參考... 板大可以不要理我... 推 61.230.45.227 05/16
※ 編輯: Hrtbroken 來自: 61.30.6.216 (05/17 08:15)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: blueryan (blueryan) 看板: Ancient
標題: Re: 討論範疇..
時間: Sat May 17 15:16:43 2003
※ 引述《Hrtbroken (我是女人的惡夢...)》之銘言:
: 1. Ancient 古文明
: 2. Myth-Legend 神話,傳說
: 3. Mystery 另外一些神奇神祕的事物 像百慕達三角洲阿,所羅門王的寶藏阿
: ^^^^^^^^^
: 英文用什麼字比較貼切呢? (嗚,我英文爛) (嘿嘿,謝謝板友熱力贊助!)
: 而關於外星人部份.. PTT有專板討論,所以就不收錄相關內容囉^^
: 未來的走向我想再清楚一點的界定 Ancient 與 history ..
: 以上
: 還有什麼需要補充的嗎??
1. Ancient 古文明
比較好,範圍比較廣
--
佛教衛星電視台本持利益眾生的理想,提供一個佛教電視大道場
影音線上直播: http://www.bts.com.tw/broadcast.html
聲音線上直播: http://www.bts.com.tw/broadcast2.html
節目表: http://www.bts.com.tw/progame.htm
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 211.75.111.123