精華區beta AnimMovie 關於我們 聯絡資訊
2004.5.28.自由時報 備受矚目的「史瑞克2」國語版昨天試片,第一集揶揄好萊塢大場面經典畫面的噱頭, 在第二集被發揮到極點,舉凡「魔戒」、「蜘蛛人」、「不可能的任務」等片的 經典畫面全都「再現」,只不過換成動畫版後「笑」果十足,再加上唐從聖等人 「聳擱有力」的配音,讓整場笑聲不斷,堪稱近年來最好笑的動畫片。 「史瑞克」三年前推出時,因顛覆傳統迪士尼美醜神話,又將動畫觀眾鎖定為成人, 一時傳為美談。續集不能再玩重複遊戲,夢工廠團隊索性將揶揄好萊塢大片的「笑點」 發揮到極點,第一集費歐娜公主模仿「駭客任務」凱莉安摩絲的上空劈腿動作已經 不夠看,這次「魔戒」的戒指、巨大樹人全都出現,史瑞克還學陶比麥奎爾在 「蜘蛛人」的「倒掛金鉤」動作,懸空倒吊親吻費歐娜公主,看得觀眾爆笑連連。 這樣還不夠,等到大家看到湯姆克魯斯在「不可能的任務」的招牌俯身而下動作, 耳邊傳來該片熟悉配樂,再加上「驢子」學麗芙泰勒用牠的兩撮鬃毛「甩髮」, 全都笑歪在椅子上,「史瑞克2」內容出奇爆笑,儘管比起第一集,沒有另外加入更多 新意,但是在美首週就賣到破億,就續集片而言,已算相當成功。 值得一提的是,第二集新創造出來對付史瑞克的「鞋貓」格外搶眼,當牠一擺出無辜的 大眼臉龐,沒有人不會因此心軟。英語版「鞋貓」由安東尼奧班德拉斯配音,導演 也不忘拿他曾主演的「蒙面俠蘇洛」嘲弄一番,片中故意讓「鞋貓」拿把劍在地上劃出 「P」的字母,還讓他一聽到音樂就不停扭動屁股,可說是極盡嘲諷之能事! 動畫片找明星配國語,若人選不適當可能會是一大敗筆,不過本片配驢子的唐從聖、 配費歐娜公主的張韶涵表現都很出色,連電視名嘴李濤都在其中軋了一角,國語配音 不忘加入本土流行詞彙,周杰倫的三節棍、上流美也赫然出現,娛樂效果十足。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.29.127