《史瑞克2》Shrek 2
葉魔俠 3.5
[優] 笑點豐富。國語配音效果大致說來極為出色
[缺] 故事簡單乏味,賣弄嘴皮子佔了四分之三篇幅,簡直是廣播劇了。
(另一個遺憾,費歐娜公主!對,就是你,你怎麼不看看上次那個配音員的表現
有多麼優異)(此處指的是國語版的費歐娜)
翁健偉 4.5
[優] 全片在淘氣惡搞的出發點下,對於笑料的掌握,節奏控制的非常有效率,
幾乎沒有冷場、可以笑完全片,幾乎掩蓋了搞笑背後的嚴肅意圖
[缺] 好笑到必須看第二遍才不會遺漏所有的笑點。還有,除了神仙教母,
第二集的女性角色都不像第一集那麼「自立自強」有個性
阿波儂 5
[優] 精采有趣老少咸宜
[缺] 無
王麗莎 5
[優] 卡通動畫拍成了動作片,是個里程碑,配音演員的表現比他們自己真人的演技還要好
[缺] 某些美國通俗文化的橋段,台灣的觀眾也許無法全能掌握。好比「It's Alive」
這句是《科學怪人》的經典台詞(也出現在《凡赫辛》片中),很多人也許就不知道
出處,不覺得好笑。但是這個小缺點還不傷害觀眾對影片的理解、與投入的程度
Yahoo影迷報
http://tw.letter.yahoo.com/one/latest.php?letter_id=15141&d=2004-06-17&old=87
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.222.26.138