精華區beta Arashi 關於我們 聯絡資訊
最近。 その421 (11/30) 最近 最近 很久没有用這個當日記標題了 那.....就來用一下吧 最近、不覺得白天特別的暖和嗎!?!?!?!?!? 就算去出外景、也都感覺很舒服 只是、一到了晚上就真的冷到受不了(雪人) 也難怪、在怎麼説 都已經是冬天了(笑臉 汗) 這麼冷是當然的 今天是久違的五個人一起的訪問(照相機) 在回程時、正要搭車的時候……。 突然遇到了BANANA MAN的日村さん ……。 啊……就這樣而已(汗) 那就……下回見了。m(_ _)m ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ BANANA MAN 是日本的搞笑藝人組 曾有在アラシちゃん的暑假特集中出現過 今天問過日本同事 お肉マシン大概是nino自己想出來的詞^^ 而1129(イイニク)==>優質肉類日 其實是因為在日本有很多這種雙關語的節目 像1122==>恩愛夫婦日、諸如此類的 .................其實還有很多 暫時我想不起來了= = 以上補充完畢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.207.243.82 ※ 編輯: izanow 來自: 125.207.243.82 (12/01 19:09)
kissingnoise:頭推 12/01 19:11
aiba52031:台灣也是這樣呢,白天熱冬天冷= =早上都不知道要穿短的 12/01 19:11
aiba52031:還長的= = 12/01 19:11
nadeshiko:像是2月22日是猫の日 因為222唸起來像貓叫ニャンX3 12/01 19:30
nadeshiko:有夠無聊的 XD 12/01 19:30
mina0630:感謝翻譯~~^^ 12/01 19:47
yiyun0520:那天上課也有學到耶~3月3日是耳の日,因為3的形狀很像耳 12/01 20:19
yiyun0520:朵,還有10月10日是目の日,把1和0轉90度重疊,很像眼睛 12/01 20:20
yiyun0520:這樣………真的很妙(笑)不過嘛~3月3日和10月10日同是另 12/01 20:21
yiyun0520:外的節日就是…… 12/01 20:22
piggylovejun:感謝翻譯!!:) 12/01 20:34
JOEYCHAOS:台灣最近也很冷說~ 日本好玩的節日真多XD 感謝翻譯唷^^ 12/01 20:41
※ 編輯: izanow 來自: 125.207.243.82 (12/01 20:46)
sweetieyou:感謝翻譯~^^ 12/01 20:54
Natsumilin:感謝翻譯^^ 12/01 21:13
ouigi:感謝翻譯!! 12/01 21:43
pe221:感謝翻譯~ 也有聽說過日本真的還蠻多有趣的節日XD 12/01 22:10