推 milk0323:天阿~太期待了!! 我也從來沒有看過現場演戲 演員們加油!! 12/13 02:06
推 tsukino:感謝分享翻譯~^^ 12/13 02:07
推 arashisun:感謝翻譯(心) 12/13 02:08
推 mina0630:感謝翻^^現場直播的節目~~期待!! 12/13 02:27
→ mina0630:Sorry少打一個字~~感謝翻譯!! 12/13 02:30
推 piggylovejun:感謝翻譯!!!:) 12/13 09:59
推 sibayu:感謝翻譯^^ 有看到喔~ 大家都表現的很可愛XD 12/13 11:20
推 bonifacio:感謝翻譯 ^^ 12/13 13:19
→ rosasi:感謝翻譯~~~^_^~連符號都有好有自己傳收簡訊的fu說^^ 12/13 13:55
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: izanow (izanow) 看板: Arashi
標題: [分享] [J-web] 二宮日記 その433
時間: Sat Dec 13 09:21:23 2008
という事で。
その433 (12/13)
就是這麼一回事。
終於快要到來啦!!!!!!!!
現場直撥預告(^^)y
哎呀呀。。。
仔細回想
我還没有在現場直播中演過戲呢(^^")
「現場」
雖然説舞台劇也算是現場直播的一種
但是舞台劇畢竟不算是電視現場直播(汗)
到底變成會怎麼呢?
不過在怎麼説
還是要先把日劇這邊的拍攝全部完成才行
我會加油的(^^)y
那,就先這樣了m(_ _)m
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
大家早~~~
先感謝大家的關心m(_ _)m
我清醒了
來PO文了
雖然已經有版友翻譯了
但還是請允許我OP
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.6.217.245
推 longshawu:先推~還是很感謝翻譯<(_ _)> 12/13 09:22
推 piggylovejun:感謝i大每天辛苦的翻譯耶!!!!:) 12/13 10:08
推 sardonyx10:感謝 12/13 10:12
推 sarahjin:謝謝i大~~辛苦了~~ 12/13 10:14
推 kelly316g:謝謝i大 辛苦你了 12/13 10:35
→ sibayu:i大辛苦了~ 有看到現場直播預告 大家都很可愛XD 12/13 11:21
推 meihua:感謝翻譯m(_ _)m很期待下一週的生放送演戲阿! 12/13 13:05
推 rosasi:感謝翻譯~^_^ 12/13 13:55
推 JOEYCHAOS:感謝翻譯唷^^ 辛苦i大嚕~~ 12/13 23:30