→ peper:感謝翻譯^^有看到nino的新髮型(版友分享的XDD) 很適合nino呢 12/19 23:55
推 nino1217:東京味的男人XD 新髮型好可愛 12/20 00:06
推 yvonnecheng:NINO..新髮型真的很帥喔..果然是東京味男人..呵呵. 12/20 00:06
※ 編輯: humika 來自: 122.116.176.66 (12/20 00:09)
→ megumi1208:有看有看._./ 發現新髮型的時後超開心XDDD 12/20 00:09
推 sibayu:東京味男人XD 話說今年也只剩幾天而已啊~~ 12/20 00:10
→ akinchu:新髮型讚^______^ 12/20 00:13
推 jean1018:東京味男人是什意思?明明好不容易成熟但新髮型像高中生XD 12/20 00:17
推 domotoyukali:推東京味新髮型好看 感謝翻譯 12/20 00:18
→ jean1018:完全沒有功一大哥的氣勢XDDDDD 感謝翻譯! 12/20 00:18
推 toma186:感謝翻譯 新髮型 很適合nino 我也想染頭髮>///< 12/20 00:26
→ jay681018:有NINO剪髮的圖片嗎?謝謝~ 12/20 00:28
推 satomi1010:很有東京味的男人 XDDD 不過很任何NINO啊 很可愛呢!! 12/20 00:28
推 satomi1010:改錯字 適合 12/20 00:32
推 arashihyde:東京味 XD 感謝翻譯~~~~ 12/20 00:47
推 aiba827:新髮型很好看喔!今年真的是變得更帥了~~ XDDD 12/20 00:48
→ dancingyi:好想看新髮型~期待! 12/20 01:09
推 JOEYCHAOS:新髮型好可愛>/////<最近中NINO毒越來越深了,超可愛的!! 12/20 02:21
推 miyakosaigo:東京味的男人XD 12/20 09:19
→ taroyuan:染的很有東京味的男人XDD 新髮型整個很帥又很可愛唷^^ 12/20 10:25
推 fiona109:謝謝翻譯,2時っチャオ跟に行ってきチャオ是nino要押韻 12/20 10:33
→ fiona109:所以不是雙關語^^ 不過東京に染まった男的部分就是雙關語 12/20 10:35
→ fiona109:這裡的染まった一方面指染頭髮,一方面指受到影響,被感 12/20 10:37
→ fiona109:化的意思 12/20 10:37
推 jin0830:這篇日記是最後一篇阿 ;︿; 12/20 17:29
推 kelly316g:新髮型超好看的(大心) 12/21 15:56
推 skyseafish:東京味的男人XDDD NINO新髮型好看,整個逆成長啊XDD 12/22 08:27