精華區beta Arashi 關於我們 聯絡資訊
這次是來自Nino~ ---------------------------------- 就是這樣. 我,二宮和也已經26歲了m(_ _)mm(_ _)m 哎呀,26歲了唷(^^;)(^^;) 這是當然,這是當然的啦(^^;)(^^;) 也感到著總覺得不可思議的感覺(^^;)(^^;) 因為26歲了嘛!!! 想像起來應該已經完全是大人了呢……。 尤其應該是已經完全不打電玩的形象呢...。 還有也不會想到會再迷上魔術這種東西呢...。 哎呀...。 人生會發生什麼事不知道的喔☆☆ 而且收到很多人的祝福m(_ _)m 謝謝大家m(_ _)m 真的很高興所以給大家發了mail m(_ _)m 也收到了嵐的團員的祝福(T_T) 這麼忙也一起去吃了燒肉(T_T) 雖然翔因為工作不能來☆☆ 卻事先訂好了店家(T_T)(T_T) 很謝謝他(T_T) 過了非常好的一個生日(^0^)(^^)Y 不過... 好久沒寫了阿 ニッキを書いたの☆ -------------------------------------------------------------- 第一次翻~大家還請多包容唷! -- 找一個懂你的人,也期許自己做一個懂別人的人。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.145.206.70
sweetieyou:感謝翻譯~ nino這封mail讓我覺得好感動!! 06/18 18:03
anh76:啊啊啊 帥哥來mail了!!!!!!!!! 感謝翻譯!! 06/18 18:03
ailucy:好久沒看到nino寫他的日常生活了~~好感動!!! 06/18 18:04
marcyarashi:感謝翻譯 帥哥的mail 讓我好想吃燒肉喔XD 06/18 18:05
Naship:翔好貼心!!!!看到NINO這封mail真的好感動Q_Q 06/18 18:06
minacu:我也好想一起去吃燒肉 T_____T 真貼心的翔~ 06/18 18:12
SophC:被帥哥的mail感動到了 翔君的預訂也整個加分!! 06/18 18:13
TOMOKI1224:真的是一收到MAIL就馬上翻譯放上來了!!!呵呵~ 06/18 18:14
Regulus85:嗚好久沒看到他的日記了,他真的很開心的感覺耶!翔好貼心 06/18 18:15
typequeen:感謝翻譯~好想念NINO的日記!!貼心的翔~ 06/18 18:18
peper:感謝翻譯^^ sho君好貼心 燒肉最高XDD 06/18 18:19
ful:感謝翻譯!NINO真的很開心哩! 感動+1 T_T 06/18 18:19
wei328:感謝翻譯!能看到NINO的笑靨我就開心了,燒肉多吃一點唷XD 06/18 18:27
runchicken:想念日記Q__Q看來他生日很充實真是太好了!感謝翻譯:) 06/18 18:34
life1988:謝謝翻譯ˇ好想念和感動+1 想看帥哥魔術日記>< 06/18 18:44
mixforever:謝謝翻譯~ 看到nino久違的mail真令人開心~~~ 06/18 18:47
ireneadler:感謝翻譯~ 好感動T_T… 阿翔好棒~ 06/18 18:50
satzmb128:感謝翻譯~SHOchan好貼心好棒!!! 06/18 19:01
yvonnecheng:感謝翻譯~ NINO很用心..SHO很貼心喔! 06/18 19:02
hachububu:感謝翻譯~~看到Nino的mail 超有感動的感覺~~5人的嵐真好 06/18 19:03
pepeorange:感謝翻譯!! 翔真的好貼心~ 團員一起過生日好感動`` 06/18 19:03
min0102:謝謝翻譯 翔君你這個貼心鬼 XD 感覺起來就很開心呢 06/18 19:07
evacrystal:感謝翻譯 翔君你真貼心>< 不愧是嵐的媽媽XDDD 06/18 19:10
ourijin:翔君很貼心啊!!!nino生日快樂啊!!!(雖然過了XD) 06/18 19:10
nino1217:謝謝翻譯 好久違的日記哦好開心 翔好貼心喔好感動 06/18 19:13
cindyjun:哇~~好久沒看到NINO發MAIL了~~謝謝翻譯 06/18 19:24
看見踴躍回覆很開心ㄚ...所以我決定給看見的人一個小禮物 關燈領..http://www.badongo.com/cn/file/15529861 (Nino說他狀態好的時候晚上都不開燈的...) 呵呵 ※ 編輯: TOMOKI1224 來自: 114.145.206.70 (06/18 19:30)
taroyuan:感謝翻譯!!看到久違的MAIL..真的很感動>//<帥哥多發點嘛! 06/18 19:28
※ 編輯: TOMOKI1224 來自: 114.145.206.70 (06/18 19:33)
min0102:少一碼? 連結不出來 06/18 19:32
hikahiro:不好意思因為難得Mail有意思不對地方很可惜^^~下面提出一 06/18 19:38
hikahiro:點淺見:) 06/18 19:38
TOMOKI1224:......我翻的不好....對不起...... 06/18 19:40
※ 編輯: TOMOKI1224 來自: 114.145.206.70 (06/18 19:45)
hikahiro:因為26歲了嘛!!! 06/18 19:44
hikahiro:想像起來應該已經完全是大人了呢……。 06/18 19:44
hikahiro:尤其應該是已經完全不打電玩的形象呢...。 06/18 19:46
miyakosaigo:感謝翻譯^^原來去吃燒肉了啊XD 06/18 19:46
hikahiro:還有也不會想到會再迷上魔術這種東西呢...。 06/18 19:46
hikahiro:^^L不是這個意思,因為我也很難翻出Nino的語感~只是對意 06/18 19:47
olmnosa1997:真是貼心的翔君~~真的好想念你的日記喔!趕快來寫吧~~ 06/18 19:48
hikahiro:思不對的地方跟沒翻出來的地方做個補充而已~ 06/18 19:48
TOMOKI1224:我也想了一下~我不知道怎麼表示他文字的感覺... 06/18 19:49
woo240:發現 怎麼也抓不準nino的個性,雙子性格很鮮明,卻一直前進 06/18 19:49
TOMOKI1224:那我改掉好了..... 06/18 19:49
※ 編輯: TOMOKI1224 來自: 114.145.206.70 (06/18 19:51)
woo240:真的好久沒看到nino的生活日記了^^ 謝謝翻譯 06/18 19:50
hikahiro:人生會發生甚麼是不知道的喔☆☆ 06/18 19:52
hikahiro: ^什 ^事 ...抱歉我好像太機車>"< 06/18 19:54
TOMOKI1224:.....................以後我不會再亂翻譯了(泣)... 06/18 19:56
※ 編輯: TOMOKI1224 來自: 114.145.206.70 (06/18 19:56)
TOMOKI1224:(嘆氣......) 06/18 19:57
satzmb128:TOMOKI1224大大別嘆氣喔~文字真的容易讓人誤會~ 06/18 19:59
satzmb128:我很謝謝你翻譯給我們看~所以不要嘆氣喔!!! 06/18 20:00
satzmb128:就是口氣的問題而已囉~^_^ 06/18 20:01
kelly316g:感謝翻譯!!能讓nino開心就好 翔也太貼心 看到mail好感動 06/18 20:02
TOMOKI1224:日文要翻中文..我覺得很難表達...可能我還需要多念點書 06/18 20:02
yrus:非常感謝翻譯,文字本來就很難掌握,有人翻譯真是感謝感激^^b 06/18 20:03
satzmb128:不要想太多喔~ 06/18 20:03
itshorizon:謝謝翻譯T_T...好懷念NINO的日記啊!! 06/18 20:04
elieni:感謝翻譯~看到NINO久違的日記好開心~大家一起去吃燒肉真好 06/18 20:05
elieni:翔也很貼心呢~看到NINO很開心我也很開心^^ 06/18 20:06
TOMOKI1224:謝謝.我很想跟大家分享第一手的資訊.有錯真的要跟我說 06/18 20:06
splash0832:感謝分享翻譯~NINO能發日記真的是太好了!!! 06/18 20:08
fiona109:翻譯真的是一條漫長的路 看來原PO可能還不習慣口語 06/18 20:09
fiona109:沒關係 多多練習就好了 大家都是這樣的 ^^ 06/18 20:10
arashisun:翻譯網站翻出來的都會很怪,少用比較好喔~ 06/18 20:19
meihua:真是太感謝翻譯了!很開心大家那麼幫nino慶祝呢!T^T 06/18 20:23
meihua:翔君好貼心阿!(心)大家感情真是好阿!^Q^ 06/18 20:24
federdream:謝謝翻譯qq 能夠看到NINO的近況真是太好了>///< 06/18 20:26
megumi1208:感謝翻譯!!不要灰心~從錯誤中學習^^原PO加油~ 06/18 20:37
KKfang:謝謝翻譯及分享^^ 06/18 20:38
megumi1208:看到NINO寫日記感動的都快哭了ˊˋrz 翔くんやさしい!! 06/18 20:38
kiki6307:感謝翻譯!好久沒看到Nino日記了~可見他真的很開心很感動 06/18 20:45
vivavivav6:感謝翻譯^^翔好貼心啊~團員愛大好!!!!! 06/18 20:45
KKfang:小禮物很棒,感謝推~~ 06/18 20:50
minacu:給原PO打氣加油~~謝謝翻譯! 能看到NINO的MAIL真的很開心 06/18 20:50
izanow:nino一開始還祝賀自己呢[我二宮和也可喜可賀的滿了26歲囉] 06/18 21:17
cancr75:謝謝翻譯!!!超級感動T____T 06/18 21:41
krisara:感謝翻譯~看來Nino過了一個很棒的26才生日~好開心!! XD 06/18 21:58
pjin:感謝翻譯~~好久不見的二宮日記~~貼心的翔~團員的大愛(心) 06/18 22:07
hijj:感謝翻譯~T大跟版大都是要分享給大家,感謝妳們阿^^ 06/18 22:38
hijj:看到nino的mail 真的好感動T_T nino應該也很懷念吧~~ 06/18 22:39
rooto:兩位都很棒!!感謝翻譯>///<好開心又可以看見日記TvT 06/18 22:40
shifukunoto:好懷念喔 NINO的日記 最喜歡nino的日記!! 06/18 23:10
jane80374:感謝翻譯!!!!好久不見的MAIL~看了有一種很感動的感覺~ 06/18 23:13
mayday0604:感謝翻譯~多久沒看到NINO的日記 懷念阿 翔真貼心 06/18 23:14
jean1018:我的媽呀好懷念的日記T_T 不過NINO有個很棒的生日真是太 06/18 23:19
jean1018:好了:) 尤其這個沒辦法去參加的貼心翔,真感心(淚) 06/18 23:20
jean1018:還有非常非常感謝翻譯!!!嵐板有妳們這些熱心版友真好:) 06/18 23:21
p123:好懷念NINO的日記T_T 06/18 23:22
aibamahou:感謝翻譯,很喜歡nino的日記,翔君也好貼心哦! 06/18 23:29
ayako750202:感謝翻譯喔!團員愛真棒啊!翔君真的太貼心了~ 06/18 23:30
visionaryne:感謝翻譯~好懷念NINO的日記歐~翔君好貼心!!! 06/18 23:35
diana7696:謝謝翻譯^^ 看nino日記心情都變好了!! 06/18 23:46
morica:感謝原PO的小禮物,我今天狀況也很好,不用月光也能看到:D 06/19 00:14
iloveran38:感謝翻譯!!!已經很厲害了,加油喔!!! 06/19 00:24
arashihyde:感謝翻譯!!! 真想念nino的日記呀~ 另推nino語氣很難翻~ 06/19 00:27
rebecca526:感謝翻譯~好久沒看到Nino的日記了 開心就好 ^^ 06/19 00:32
siyukiice:感謝翻譯阿 辛苦了 很開心nino和其他團員們一起過生日 06/19 00:37
rrcc:謝謝翻譯!真的很喜歡nino的mail雖然口氣都輕描淡寫的 06/19 00:53
rrcc:什麼時候再度寫日記吧!!!SHO醬好貼心歐!!!NINO生日快樂 06/19 00:54
ninoduck:感謝翻譯~~謝謝你~~ 06/19 00:54
Rinoa7:感謝翻譯..翔君超貼心的..團員一起慶祝揪甘心!! 06/19 01:14
dikma:感謝翻譯!大家幫NINO慶生,看了好高興:D 最愛這樣的嵐了 06/19 01:22
imluckygrass:感謝翻譯!感謝小禮物! 好棒的團員愛!好棒的ARASHI!! 06/19 02:18
skyseafish:久違的nino日記,看到一整個很感動>"<,nino什麼時候會 06/19 08:31
skyseafish:再寫日記呢~翔君真是貼心ww感謝原PO翻譯哦,也謝謝禮物 06/19 08:32
imee45:感謝翻譯^^ 06/19 11:20
c58920:感謝翻譯~ 久違了的NINOmailXD 貼心Sho也揪肝心:) 06/19 13:56