作者izanow (izanow)
看板Arashi
標題[分享] 會報 Vol.43
時間Sat May 23 12:33:19 2009
最近過的如何?
這個春天忙著拍攝電影及連續劇的嵐,團員們是怎麼樣看著個人的活動的呢?
千萬不要錯過這個連小地方都很詳細的爆笑對談!
--大家覺得最近的大ちゃん如何呢?
櫻井 (皮膚)很黒呢~
相葉 很黒
--『歌のおにいさん』結束後,好像又變的更黑的感覺呢
櫻井 不過,剛開拍的時候,就已經很黒了吧?
--好像拍到一半時有點變白回來,現在就又變黑的感覺
二宮 不~一點也沒有變白吧?
大野 有一點點變白。剛好是翔くん來客串的時候,那時候最白了
二宮 那時候也很黑吧?
松本 まぁ,跟我站在一起就會變比較白吧(兩個人並坐一起)
--這樣看起來,感覺好像差不多
松本 我們是兄弟啊~
大野 嗯!
相葉 不過,リーダー看起來比較紅捏
二宮 還有一點點曬紅
松本 我已經退紅了
櫻井 大野さん最近去曬太陽是什麼時候的事情?
大野 兩天前
櫻井 很厲害耶!這個時候(四月上旬)竟然能曬成這樣
--大概花了多久的時間去釣魚才會曬成這樣呢?
大野 10小時左右吧?
一同 欸~~~~~!!
松本 在中午釣的對吧?
大野 嗯~在中午
二宮 不會痛嗎?洗澡的時候
大野 一點也不會痛啊
相葉 不過,脖子還真白耶~
大野 因為還很冷没辦法穿短袖,所以就曬的這麼怪,如果全裸的話就會曬的很漂亮了
櫻井 時間久了啊~就會像出外景的時候開始會看天氣了,「啊~大概在三分鐘左右就會
下雨了啊~」
相葉 像「再等一下就要放晴了~」那樣(笑)
大野 嗯~會這樣嗎?
櫻井 最近連續劇拍完後都在幹嗎?除了釣魚以外
大野 只有在釣魚
一同 哈哈哈哈哈!
二宮 大野さん,前一陣子『魔王』的拍攝團隊好像有辦BBQ大會喔~
還有大家一起去唱歌之類的,實際上好像是大野さん找大家去的吧
大野 欸~不是不是!不是我招集的。
櫻井 不是嗎?可是你是主角耶
二宮 欸~我還以為是大野さん招集的咧。你明明說過很喜歡BBQ的
大野 還很冷啊。沒有變暖和一點我是不會動的(笑)
二宮 那BBQ辦的很熱鬧嗎?有誰來了?
大野 (生田)斗真有來喔~還有田中圭くん
二宮 那就不可能不熱鬧了
大野 嗯~大家聊個不停整個很熱鬧,不過因為大家隔天都很早有工作,所以沒有玩的
很晚
二宮 不過現在還是有跟『魔王』的工作人員有連絡吧~真好捏
大野 嗯~很感恩呢
二宮 『歌おに』沒有這樣嗎?
櫻井 像賞櫻花之類的?
大野 是沒有去賞櫻花,不過最終回播送時,「大家集合起來看吧」這樣,大家都有來喔~
二宮 不用跟大家提保齡球大賽的事情嗎?
大野 殺青的日子,大家一起去打了保齡球
--ニノ很了解大ちゃん的私生活耶
二宮 (對著大野說)因為你一直都有跟我說對吧?
大野 有嗎?
松本 等一下!保齡球是殺青的日子嗎?不是慶功的時候嗎?
櫻井 欸~讓我們來整理一下,殺青時去打了保齡球隊吧。隔天就是慶功宴,再五天
才是電視播送對吧
大野 對。那時候還是慶功宴(笑),之後大家看了播送,約好「下次再集合捏~」
才回家
相葉 感情真好~那保齡球打的怎樣了?
大野 完全不行。兩年多沒打了
二宮 所以才都不提保齡球的事情啊
--那最近的ニノ又如何呢?
櫻井 我之前去吃飯時,店員跟我說「最近二宮さん常來喔~」「欸?真的嗎?」回話
後,店員回「他的魔術真的很厲害呢~」,連在這裡也!!在這裡也在表演魔術啊
~~~!(笑)
--那是因為人家要求的?還是自願的?
二宮 最近都變成不得不這樣子的感覺,我最近也不太預約個室,因為想要表演魔術
櫻井 因為想要表演給大家看吧
二宮 對!所以我都不預約個室,一開始時表演給一起去吃飯的同伴看,接著是店員,
再來就是隔壁桌的客人,就這樣漸漸愈來愈多人,厲害的時候還表演給二樓整個樓
層的客人看
--那時候客人都是什麼反應?
二宮 嗯~大家都變的很興奮呢~一直說著「真厲害!真厲害!!」
松本 不過主要是要去吃飯對吧(笑)
二宮 就是這種感覺,好像會表演魔術就好,全新的型態
櫻井 ヤッターマン2號的福田沙紀也這麼說過:「之前『拝啓,父上様』的團隊相
聚時,哥哥一直在表演魔術呢」(笑)
松本 前一陣子也有人這樣跟我說唷~
相葉 到處都聽的到有人在說呢~ニノ表演魔術給他們看
櫻井 我覺得最妙的是在雜誌採訪時,來了一個喜歡魔術的編輯部大叔,說要跟ニノ對決
魔術,連跟我們打招呼都沒有。還在想這個人到底是誰啊?就看他們兩個人「這次
輪到我了」,「那換我了」一直在對決,等對決完了大叔就這樣回去了(笑)
相葉 我也一直在旁邊看喔~那個魔術對決
櫻井 ニノ已經是魔術界的名人了呢~
二宮 是啊~我是新型的戰士
--相葉ちゃん最近又如何呢?
二宮 之前主持了深夜特別節目『知らないほうが幸せだった事実』,我一個人看了
那個節目喔
相葉 那你知道腋毛偶像嗎?
二宮 比起那個,松本潤くん比較閃閃發光呢
松本 謝謝了(笑)
櫻井 怎麼樣了?相葉くん第一次的主持?
相葉 雖然說是主持,不過就算不是主持也沒關係,連我自己都太興奮了,超開心的~
--好像跟來賓們感情都很好的樣子
相葉 因為都是有見過面的才...
櫻井 才請他們來?(笑)
相葉 才請他們來(笑)
--這麼說來,松潤好像很在意那個『知~らな~いほうが』的曲子是原創的嗎?
松本 說是節目作的曲子
--是相葉ちゃん唱的嗎?
相葉 不是我唱的唷
松本 好像是導播的哥哥還是弟弟的樂團創作的樣子
櫻井 已經確認過了啊(笑)
二宮 舞台方面怎麼樣了呢?大家都不清楚的情況下,就在大阪結束了,有人傳了
mail了嗎?
大野 沒耶。(大阪的行程)因為完全不知道
相葉 只有翔ちゃん傳給我
櫻井 千秋樂那天
二宮 喔~優しい~!
櫻井 因為那時候我也在大阪。我去宣傳『ヤッターマン』,就有提到說「相葉ちゃん
也在大阪唷~」
相葉 對對!然後翔ちゃん就傳來了「お疲れ」的mail
松本 要是跟我們說的話,我們就會傳給你啊(笑)
櫻井 千秋樂時哭了嗎?
相葉 沒有
二宮 為什麼?
相葉 又不是哭不哭的問題
松本 可是你每次都會哭啊(笑)
相葉 不過還是很感動喔~結束後有點感到寂寞,不知道要怎麼形容自己的心情,不
過還是沒有哭
二宮 在那之後,大家辦了BBQ大會對吧?
相葉 在那之後馬上就搭新幹線回來了
櫻井 欸?保齡球大會呢?
相葉 沒有啊...欸?(對著大野說)是怎樣才會去變成去打保齡球?
一同 哈哈哈哈哈!
大野 跟攝影師說「想去打保齡球」就可以了
相葉 所以只要有人說想打就可以了啊~啊!這麼說來,謝謝『魔王』!リーダー來
看舞台劇的時候,還帯了『魔王』的燒酌來給我呢
二宮 カッコイイ!怎麼會想到要那樣呢?
大野 一直在煩惱要送紅酒好,還是燒酌好
櫻井 那來探我班的時候也請送我『歌のおにいさん』的燒酌(笑)
大野 應該沒那種東西...
二宮 當作是紀念,作一個出來不就好了
相葉 把臉放在在標籤上,放臉上去!那樣就沒問題了吧(笑)
二宮 對啊~每次都作一瓶燒酌如何?
大野 那就每次只改標籤就好,內容物都不變(笑)
--翔くん這陣子怎麼樣了呢?
松本 『ザ・クイズショウ』 一週拍攝幾天?
櫻井 現在是一週三天左右
二宮 那個『クイズショウ』的『ショウ』不是在シ的後面一個小的ヨ,還有一個ウ
嗎?我的朋友一直說那個是有秘密
櫻井 什麼秘密?
二宮 一定是在說櫻井翔跟那個「ショウ」是有關聯的
櫻井 真厲害啊~
二宮 這不能說出來嗎?
櫻井 每一次都有跟「ショウ」有關係的來賓出現?
二宮 對!說一定是有什麼伏筆!
櫻井 残念~並沒有那樣(笑)不過注意的還真細
相葉 翔ちゃん一直都很忙捏~
櫻井 一直都在工作啊。在『クイズショウ』之前是『ヤッターマン』的地方宣傳,
大家都很親切,也吃了很多好吃的東西
松本 我前一陣子在書店看到很多翔くん了唷
櫻井 雜誌的封面嗎?
松本 對。(『スマイル』)第一集的外景時,很多書店的戲,每次我去都會看到
翔くん,每次都會被工作人員藏起來:「怕被大家想是因為是嵐所以才擺出來」
櫻井 不過最近松本さん也出現在很多雜誌上,每天早上要去拍戲現場途中經過便
利商店時常看的到呢~
二宮 我之前搭TBS的電梯時也看到了一堆潤くん唷~『ALLSTA8P謝祭』,
『スマイル』之類的
--那最近的松潤呢?
二宮 應該就是『スマイル』了
松本 一週有五天都是『スマイル』,最近都只有在自己的節目錄影時才會遇到嵐
的團員,之前去參加相葉ちゃん主持的節目也是趁拍攝『スマイル』的空檔,到了
現場一彩排馬上就拍攝了
相葉 我有看『感謝祭』喔~你們贏了耶~
松本 是啊~贏了贏了~
相葉 好像有人按鈕按的超快的
松本 對對,最後是很努力的在搶答,偶爾不小心按到卻剛好答對,不小心就變成
冠軍的感覺。真的是超幸運的!根本一點都沒在管周圍的人(笑)
櫻井 不過很感謝呢~可以出席這麼多的節目,週五有松潤的連續劇,週六則有我
的連續劇,週四還有『ひみつの嵐ちゃん』
二宮 很厲害呢~還有『VS嵐』跟『嵐の宿題くん』
櫻井 還有『天才!志村どうぶつ園』
相葉 還有『NEWS ZERO』唷~
--現在這麼忙,有時間五個人一起出去玩嗎?
櫻井 沒時間耶~
--偶爾也五個人一起去打保齡球如何?
櫻井 去打看看也好
松本 一定會很好玩的
二宮 (對著大野說)這個人一定會說他不要去
大野 我會去喔!不過之前去打卻一點都不行...
--那誰會打的最好呢?
相葉 當然是我!
櫻井 好像會很累的樣子(笑)
相葉 我可是遊戲萬能唷!
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
這個對談結束的真突然...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.225.74.252
※ 編輯: izanow 來自: 123.225.74.252 (05/23 12:56)
推 anh76:感謝翻譯!!! 真的結束超突然的 囧rz 05/23 12:54
推 Regulus85:大家都想要Leader自製的燒酒XD 翔君超忙請保重身體! 05/23 12:55
※ 編輯: izanow 來自: 123.225.74.252 (05/23 12:59)
※ 編輯: izanow 來自: 123.225.74.252 (05/23 13:01)
推 rshiuan:有看有推! 感謝翻譯!! 05/23 13:19
推 peper:感謝翻譯^^ 雖然忙碌 還是都知道彼此的近況 好溫馨>///< 05/23 13:19
推 domotomanami:難道大ちゃん想裸體釣魚?!(笑) 05/23 13:46
推 marcyarashi:感謝翻譯 Leader趕快有新工作吧>"< 05/23 13:53
推 SIBI:感謝翻譯。看的真開心~ 05/23 13:58
推 life1988:謝謝翻譯ˇ看到裸體釣魚時不曉得為什麼有畫面>///< 05/23 14:32
推 acowacow:藏雜誌那邊好可愛^^ 05/23 14:38
推 kiki6307:裸體釣魚可能是釣到GT太高興會做出來的事XD不可以啦(笑 05/23 15:15
推 Rinoa7:感謝翻譯...5人對談真的很有趣呢... 05/23 17:31
推 masakichan:AibaChan說他遊戲萬能耶!!跟Nino有的比了~哈哈!! 05/23 20:12
推 achestnut:感謝翻譯 5個人真的是感情好的很自然 05/23 20:17
推 kumi28:感謝翻譯ˋ我在喝可樂看到裸體釣魚差點沒把可樂噴出來XD 05/23 20:54
推 binsho:感謝翻譯! 05/23 20:57
推 imluckygrass:感謝翻譯~推"我們是兄弟啊~" ARASHI member愛萬歲^^ 05/23 22:50
推 lesafina:謝謝分享 今天都沒出門‧剛看到馬上衝出去拿會報了 05/23 23:04
推 masakichan:全裸的話釣起來的GT應該會被帥到瞎掉?! 05/23 23:47
推 digerdan:感謝翻譯~~ 裸體釣魚!! XD 05/23 23:52
推 toma186:感謝翻譯~裸體釣魚 好害羞>////< 05/24 12:17
推 ktwz006:感謝翻譯! 看得好開心阿 五人對談果然氣氛很棒 05/24 13:04
推 imee45:感謝翻譯^^ 05/24 14:02
推 splash0832:感謝翻譯~Y 05/24 15:25
推 natsusaki:謝謝翻譯!相葉君:那你知道腋毛偶像嗎?XDDDDDD 05/24 16:47
推 tkau:感謝翻譯 ^^ "知~らな~いほうが" 在看節目時聽到這歌真的覺 05/24 17:59
→ tkau:得 什麼啊!有種討厭的感覺 但聽久了還不錯啦 XDDD 05/24 17:59
推 kudosherry:感謝翻譯!!"如果全裸的話就會曬的很漂亮了"看到這大笑~ 05/25 01:33
推 siyukiice:對談好有趣XD jun&sho 我們也很常在書店看到你喔 05/27 22:37