作者miraij (Step and Go)
看板Arashi
標題[分享] ONE LOVE 中文歌詞試譯
時間Sun May 25 16:56:26 2008
ONE LOVE
想傳達我的心情 卻無法充分表達
有時候無法坦率的表達我的心情
跨越了那個讓人哭泣的季節
現在的我們充滿著希望
描寫著各種幸福的形式不斷重疊
現在變成了深刻的愛
兩個人要永遠永遠走下去
百年後也要向愛鳴誓
妳是我的全部
相信 只是相信
和我劃下同樣時刻的妳
無論是怎樣的妳還是我
都珍惜著每一段在一起的回憶
只要有妳 什麼都不再重要
因為我們一定會幸福
在雨中 等待著妳
那時連溫柔是什麼都不了解
錯身而過 受了傷的夜晚
即使如此我們還是走到了現在
無法代替的相遇緊繫著奇跡
回憶相互重疊著
最初的那首歌 不經意響起
無論何時都支持著我的
陪我哭陪我笑的同伴
衷心的 就這麼一句話 也要送給你的 謝謝你
百年後也要向愛鳴誓
妳是我的全部
愛妳 只是深愛著妳
一起約定共同的明天
即使世界上只有一個人
我也只要妳
因為只要有妳 不管是如何的未來
都充滿著希望
LALALA~~~
--
這是道明寺之歌Q________Q
第一次翻譯歌詞…
可能少了歌詞該有的美感
但是真的只想讓大家可以早點知道
這個讓我掉了一下午淚的歌詞到底是在講啥東西…
有錯請來信或者推文告訴我~
感謝各位>/////<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.218.74.149
推 Chiharu0613:完全就是道明寺的心情呢!!真摯而感人Q_Q 感謝分享:) 05/25 16:59
→ tsukino:感謝分享,我很喜歡在雨中那段的歌詞呢 05/25 17:00
※ 編輯: miraij 來自: 124.218.74.149 (05/25 17:09)
→ arashihyde:感謝翻譯!! 歌詞真的很有感覺呢~~ T_T 05/25 17:23
→ j142040:推道明寺心聲啊~ 05/25 17:35
推 winmaylin:道明寺之歌Q___Q 05/25 19:44
→ icywind36:推推推 感謝^^~ 05/25 21:08
推 yagamiiori:推一個XD 05/25 23:57