作者aini6323 ()
看板Arashi
標題[歌詞] Face Down 中譯
時間Sat Oct 6 15:55:19 2012
「Face Down」
作詞:eltvo
Rap詞:櫻井 翔
作曲:Albi Alvertsson, Royce.H,
Vincent Stein, Kontantin Scherer
編曲:metropolitan digital clique,
Vincent Stein, Kontantin Scherer
為什麼? 你要閉上眼睛
為什麼? 獨自在房間裡
伸出手渴望抓住的 是隱藏的SOS
一天24 在腦袋裡轉動 逼人發瘋的齒輪 Lose control
滴答作響的時針 讓它停下 請讓它停下
Coundown Coundown 不明白何以
Hold on Hold on 就是被你吸引
Secret Secret 你多麼神奇 不讓我看見你的面容便逃逸
(wow...) 無法去預測 (wow...) 下一個奇蹟
(wow...) 鎖一旦打開 (wow...) Bye Bye Bye
倘若為了弄清楚 祕密的另一邊 毫不猶地 打開門
結果看到的是 似曾相識的光景 一再地 Upside down
深夜裡 騷動的心 越是靠近越看不清 Poker face
讓虛假的防冒品 全部消失 全部消失
Liar Liar 無論是謊言是諫言
Tell me Tell me 都開始看不見
Secret Secret 你究竟是誰? 不留一片影子便逃逸
(wow...) 失去了色彩 (wow...) 孤獨的夢境
(wow...) 一旦上了鎖 (wow...) Bye Bye Bye
黑暗的天空
伸手想抓住
it's like a supernova
next to the door
為了撫平乾渴 舞得更用力
接受了黑暗 黎明將再次降臨
相擁的 關鍵...
pump it up
Coundown Coundown 不明白何以
Hold on Hold on 就是被你吸引
Secret Secret 你多麼神奇 不讓我看見你的面容便逃逸
Liar Liar 無論是謊言是諫言
Tell me Tell me 都開始看不見
Secret Secret 你究竟是誰? 不留一片影子便逃逸
大雨在下 撫不平的傷痕上 那一段回憶 開始覺醒
前往下一扇門的未來
(wow...) 失去了色彩 (wow...) 孤獨的夢境
(wow...) 一旦上了鎖 (wow...) Bye Bye Bye
-----
來源:AVEX台壓中譯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.7.106
→ yaki049:這....太OP了吧 10/06 17:12
→ lcv0122:OP? 還沒有人貼過中譯歌詞啊 10/06 21:06
推 yaki049:以為精華區已有收錄..抱歉 謝謝原PO補歌詞 推回來 10/06 21:32
推 iamgoodi:最後一段leader高音真的太讚了 /// 10/06 22:58
→ aini6323:我一開始也以為OP 有確實搜尋過:PP 感謝補推=ˇ= 10/06 23:18
推 amelialing:謝謝補上歌詞,這樣查精華區更方便了! 10/06 23:22