聽說韓國場刊內容不太一樣,所以我用了ivonivon介紹的某韓飯部落格和韓翻日軟體XD
翻出來看了一下,(以前一句一句翻好像很順)可是整篇放進去翻出來還蠻恐怖的,
但多少可以猜出一些意思,順便也想說幫heeroyuu分憂解勞一下,不過只有重點提要,
有些地方也真的看不出來在說甚麼,希望到時候不要反而造成h大要修正又要補充結果
更累才好(笑)
翔くん說他到會場的時候發現那附近好像蠻偏僻的,問了才知道從首爾到那裡有四小時
的距離,後來在後台的時候有看到女學生,他有點嚇到想說,她們花了四個小時來這裡
看嵐。再來就是講了他在台灣場刊也有提到的韓國旅行遇到fans的事,不過有詳細講出
當時他們的對話。
松潤的一開始感覺很場面話XD因為他說在廣播節目中常常收到韓國明信片,所以他就跟
事務所提,所以才有這次的亞洲巡迴(在台灣也說了一次XD)。再來講了一大堆他的日
劇在韓國全都有播放,也是如此韓國才能進而認識到嵐的音樂吧。後來講到他很高興大
家把「嵐」當做一個團體在喜愛,不會有那種「我只喜歡某某,其他團員好討厭!」這
種人,也提到台灣和韓國很多飯都是「雖然我第一喜歡某某,但是我喜歡嵐五人!」(
看來他對台灣飯接機時同追NINO和相葉ちゃん印象深刻啊~)。最後面講了一大串關於
文化交流甚麼的話,還有希望能開Second Concert。
大ちゃん最前面也是講三國接機的事。中間講到他覺得今年一直到十一月都讓他有夏天
的感覺(笑)因為雖然日本的夏CON結束了但是一直持續到十一月都要亞洲巡迴。然後
,好像(?)是講台灣公演結束後他就不擔心了,因為歡呼聲很厲害,讓他一直覺得很
興奮、完全不會累(這裡不確定,因為文法真的很怪XD)。他還有講到他在台灣時看
到fans時,她們好像因為第一次看到本人都不敢反應之類的,等到他第二次跟fans確認
視線後,fans就會興奮大尖叫。最後講了都是韓國飯學日文他很感動之類的話。
大ちゃん講的話翻出來都很怪,超多看不懂,大概翻譯軟體不支援外星語吧(泣)
NINO一開始就說他是台灣的團長(笑)再來就一直說爆笑王,他說是王耶,是爆笑國最
大的王耶。然後就說他在台灣是很普通還是很怪啊?最後就帶到MC時講日文大家都聽得
懂,然後講到韓國飯學日文的事。中間講到他覺得韓國女生講話語尾上揚很可愛。說到
好笑的事就是他們參加亞洲音樂祭的時候有遇到陳慧琳,相葉ちゃん還說這人韓文很強
呢,結果馬上被陳慧琳說「不是」,然後講了一句很像中文的話,結果,到了大家的打
招呼時間時,陳慧琳講了第一句韓文後,全部都是廣東話,相葉ちゃん就嚇到了。
相葉ちゃん說他不管在那一國都被叫成「AIBA」耶~然後講到他覺得中文音調很多很難
學,想說韓文聽說文法跟日文很像,會不會比較簡單,結果還是很難。他說有韓國飯問
說A嵐如果在韓國做SP的話要做什麼,相葉ちゃん說當然是泡菜!像是「只吃泡菜可以
吃多久?」最後面就是講到演唱會的構成的討論了。
--
為了贖我連夜挑起H話題的罪,努力做了一篇清流文~免得版大哪天浸我水桶XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.76.136.162