精華區beta Arashi 關於我們 聯絡資訊
因為潤くん有說到台灣公演的感想,所以來寫一些, 嗯...不完整就是了... ----------- -在2年前的ASIA CONCERT之後,在日本辦了很多演唱會,在東京跟大阪巨蛋的凱 旋演唱會、夏天全國巡迴、然後五大巨蛋巡迴,接著是ARASHI AROUND ASIA 2008。這兩年內在日本的演唱會做了很多嘗試,這次再去不知道海外的歌迷對 嵐的感覺不知道是怎樣的。 -在上次2006年台北CONCERT後,就強烈感覺到『啊~~嵐變了呢。』,因為在那之 後,才能在巨蛋開唱、緊接著今年也有五大巨蛋巡迴、國立競技場、台北... 真的除了巨蛋那種幾萬人以上的場地之外就都沒辦過了,大概將近一年沒在ARENA 級的場地開唱過,所以有些表演安排,在ARENA SIZE的場地就有點怪。再加上, 是兩年沒去的台北,上次超熱情,有很多感觸的台北,這次能感受到些什麼呢。 -台北,真的都沒變呢。 -台北的熱情,真的很有存在感。台北歌迷們特有的熱情?情緒真的超high的,都 很興奮,但該看表演的時候就會看,歡聲出現的時機也都很棒。這樣的感覺真的 都沒有變呢。 -台北公演真的是千均一髮呢,一直到公演的當天中午,走位那些還都有改變呢。 之後只有硬著頭皮上場了。雖然在日本也有彩排過,但是到了現場,還是有許多 是需要更改的。 -不過ARENA級的場地,大概也因為最近都在巨蛋級的場地開唱吧,回到ARENA級就 真的覺得跟觀眾超近的,對我們來說是很近,近到有點害羞的程度。但很開心喔! -國立、台北、首爾跟上海的場地都不太一樣,所以每次都得改,有點累。 -從國立到台北小巨蛋,從七萬人到一萬人,這樣的場地差距,真的要改有辛苦, 不過很開心喔! 之後是說11月8日去看A.B.C.-Z & Kis-My-Ft2的CONCERT... -在首爾CONCERT時,Nino在跟Jr.的人聊天時, 結果他們就請Nino轉達說請去看他們的演唱會的事, Nino:『你不會直接跟他說就好了?』 『咦?不要啦,很難開口耶!』 這個人就是A.B.C.裡的河合,就是有在模仿我的人,在首爾也有模仿。 Nino:『你明明就敢在本人面前模仿了!』 河合:『不,我真的會怕啦。』 不過我本來就有想要去就是了。 -我才不可怕呢。 -像上次跟NINO,還有大倉一起去吃飯, NINO中途又落跑了, 然後剛好大倉的朋友打電話給他,就說想要來, 就變成我、大倉+大倉的朋友一起吃飯, 問題是我們都是第一次一起吃飯, 果然大倉說:『覺得很難跟你搭話的樣子。』 只好苦笑:『才沒這種事。』 -------- ※有錯請指正※ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.102.88
bapyhana:Nino落跑該不會是在UTABAN說被call出去魔術營業的那次XD 11/30 02:28
loversagain:潤くん一點都不可怕w 感謝翻譯:D 11/30 02:57
JEnNiEH:河合意外的超怕松潤,明明就敢當面模仿了...結論:大家都 11/30 03:01
JEnNiEH:不覺得松潤很友善XDD 題外話,河合真的很喜歡松潤耶! 11/30 03:03
olmnosa1997:台北的熱情真的很有存在感←看到這句真的是超級驕傲! 11/30 03:42
olmnosa1997:不知道這次的廣播是不是在上海控結束後回日本才錄的, 11/30 03:44
ArAshi2:真的很開心~大家的熱情!!!會繼續存在的!!!~ 11/30 12:17
peper:感謝翻譯 知道松潤稱讚我們是稱職的fans 超害羞的>///< 11/30 12:33
ilwsax:潤くん一點都不可怕 看到他的笑容就覺得不可怕啊!! 11/30 12:37
hanaki11:河合君有沒有可能是害羞呢?我遇到很尊敬的人也說不出話來 11/30 12:38
junjunko:謝謝翻譯^^喜歡松潤所以太害羞了吧~河合XD 11/30 13:33
cynthiawa:河合不是還因為跟潤共演 下台後感動到哭出來XD 11/30 14:47
cynthiawa:每次都會依據場地改演出 嵐對每場演出都好用心 糾感心XD 11/30 14:48
piggylovejun:感謝翻譯:) 潤才不可怕 他可是帶給我滿滿元氣的大爺! 11/30 16:17
JOEYCHAOS:河和好可愛XD 因場地不同狂改得嵐很辛苦 潤超可愛不可怕 11/30 17:33
JOEYCHAOS:河合*我沒注意到新酷音亂改字了ORZ 11/30 17:33
sarahjin:"該看表演的時候就會看,歡聲出現的時機也都很棒" 11/30 17:39
sarahjin:這句我看了好開心喔^^ 11/30 17:39
mina0630:潤很可愛~~一點都不可怕^0^ 11/30 20:31
ten1986:感謝翻譯~"台北的熱情真的很有存在感" 開心+1 11/30 23:37
ten1986:每次聽到他們提到台北or台灣都覺得超開心 11/30 23:37
sibayu:看的我好感動喔^^ 台北只會越來越熱情!!! 12/01 00:18
Jlover:感謝翻譯! 知道潤感受到我們的心意,好感動! 12/01 09:54
Jlover:回想兩年前演唱會上,好想讓他們知道我們有多喜愛他們 12/01 09:54
Jlover:卻又不知用什麼方式表達? 大家很有默契地傾全力尖叫, 12/01 09:55
Jlover:這就是我們特有的熱情吧? 近萬人尖叫的能量有傳達到 12/01 09:55
Jlover:他們身上吧! 我不知道其他地方的場是怎樣,就我參加的 12/01 09:55
Jlover:台北場真的是很有默契,台上下合為一體又充滿愛的演出 12/01 09:55