精華區beta Arashi 關於我們 聯絡資訊
翔ちゃん這次說了一些排球的事情 感覺他好喜歡這個工作,聽了真開心*^ ^* 他說去看了女子排球代表隊的練習 教練好像也是叫翔(?) 介紹翔ちゃん給選手認識的時候說是W翔ちゃん 而且選手們還整隊排排站好 總之就是相當的被歡迎的感覺 跟大家打玩招呼之後 教練要選手開始繞場running 這時候居然響起了Happiness 翔ちゃん說他都不知道該笑還是不該笑 雖然笑不太出來真是真的很高興 看選手的練習覺得真的很厲害 相當嚴格的練習,看得很感動都呆住了 結果腦中不知不覺浮起了We Can Make It 就送了選手We Can Make It單曲 有一次跟教練去吃飯 教練告訴 翔ちゃん說 所有富士電視台的工作人員,還有翔ちゃん也是 都一樣是國家代表隊的一員 因為有大家的後盾,選手們才可以活躍 所以也要把自己當作國家代表隊的一員來參加 翔ちゃん聽了相當的震撼又感動 在採訪的過程中常常有這樣的感覺 不管是聽到選手個人的故事或是看到大家流著汗練習 真的都相當的感動 Listener’s Beat 第一位說在部落格上認識的三個有在聽SHO BEAT的人 都是大卡車的司機 翔ちゃん說司機會聽應該是他做廣播節目最開心的一件事了 上次在横浜拍山田太郎最後一集的時候 有車子經過看到,車上的兩位大哥看到翔ちゃん 就大叫「ARISU DISCOVERYだ!」超好笑的XD 但是表示他們都有在聽大野ちゃん的廣播 第二位問說AAA+ in DOME的Unti-Unti 為什麼會改成Anti-Anti 翔ちゃん說雖然一直都是用Unti 但是用日文假名的發音來看得話其實是「うんちうんち」XDDD 還哀怨的說如果有人可以早點跟他說就好了(笑) 然後在AAA+ in DOME的時候想說是既然是要作成七年集大成的演唱會 而且是最後一次機會,就改成了Anti-Anti 也把編曲跟舞蹈動作都改了 可以說是DOME版的Unti-Unti 之後可能會是表演Unti-Unti也不一定 也可能會是Anti-Anti也不一定 總之就是很像滑壘一樣在七年集大成的最後一刻改成了Anti-Anti 第三封信內容省略 因為跟他後面說的沒什麼關係^^;; 他說到泰國的朋友去了大阪巨蛋場 帶了芒果跟芭樂給他 這是他是第一次吃到芭樂 之前對芭樂的印象都只有果汁 想不到完全沒什麼水分,而且相當的硬 硬要說的話他覺得有點像梨,或是西瓜的白色版本(笑) Ending時說到有一些當初出道時應援的選手 居然八年後還可以在一次回去應援他們 真的感受到歷史的奇妙 以上重點REPO 歡迎補充與指正^^ 雖然我不一定會應援日本隊XD 但是我會應援翔ちゃん的! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.31.41.244
sardonyx10:うんちうんち! 如果有人早點說就好了XDDDDD 10/18 19:45