作者monica0912 (MO)
看板Arashi
標題[分享] 日經TRENDY, August,2009
時間Wed Jul 15 16:11:31 2009
TALENT BUSINESS
電視圈需要『嵐』的理由
嵐很常出現在電視上。在本誌3月號中,以嵐為主題的『TREND探索』,獲得讀者廣大的迴
響。嵐的團員也表示,『我們也是第一次被這樣分析。能夠了解讀者的心聲以及知道客觀
的意見,真的很有趣。』(櫻井翔)。
本次就從在3月號無法完整登出的嵐團員的訪談到現
在身為電視的“KILLER TALENT”兩者來探討。
(禁轉)
嵐今年是組團10週年。在1999年出道曲暢銷之後,從第2、3年開始,到2006年為止,卻接
二連三地受到來自於同為傑尼斯事務所後輩團的威脅。而,2008年三張單曲卻均進入公信
榜年度銷售排行榜的前十名。
(禁轉)
今年嵐的氣勢也不見消退。『Believe/烏雲散去、天氣晴(矢野健太starring Satoshi
Ohno)』、『明日的記憶/Crazy Moon~妳‧是‧無敵的』分別佔據了2009年上半年銷售
排行榜的第一與第二名。在連續劇方面,一月開始有大野主演的『歌のお兄さん』
(朝日
電視台系)、四月則有櫻井主演『THE QUIZ SHOW』
(日本電視台系)、松本主演『SMILE』
(TBS系)。二宮和也則也有去年播放的『流星之絆』
(TBS系)及今年三月播出的單集特別連
續劇『DOOR TO DOOR~僕は脳性まひのトップセールスマン~』,這齣戲更讓他獲得了讚
揚優秀電視劇的GALAXY獎個人獎。
(禁轉)
嵐目前手中有三個節目,在節目中持續磨練出來的談話技巧,也是他們的特色之一。從
2002年開始擔任嵐綜藝節目製作人,日本電視台的松本浩明,這樣述說著嵐的成長:『嵐
的魅力就是感情好。單單是朋友間的對話本身就很有趣了。而在2006年10月開始的『嵐の
宿題くん』,則是讓他們學會了如何將每個來賓的話題引導出來的技巧。』
(禁轉)
在10週年這重大節日的今夏,嵐將發行精選輯以及舉行全國巡迴演唱會。然而,對成員來
說,『並沒有「已經10年了」的實感,而只是個通過點而已。現在要回顧還太早了點。』
(相葉雅紀),卻是如此客觀地說著。
(禁轉)
在1月的五人訪談時,我們一一地對每個人成長的飛躍點進行了採訪。
(禁轉)(禁轉)(禁轉)
櫻井翔
在接下了主播的工作後,成為了『嵐的可靠者』。
擔任提升嵐的說話技巧的角色是,2006年開始在日本電視台系新聞節目,『NEWS ZERO』
,擔任主播的櫻井翔。
『我個人是一直有想過,如果有一天能讓我接下新聞節目的工作,那就真的是太好了。等
到真的讓我從事主播的工作,大家一定會想說,嵐真的是一個很有趣的團體。像是在亞洲
巡迴的時候,我就曾這樣想過,要是完全不知道嵐的外國記者,看著我們的檔案時,發現
團員裡居然有一個主播在,這樣他們一定會覺得嵐超有趣的吧。』
(禁轉)
也因此,櫻井翔肩負起『嵐的可靠者』的責任。然而,卻也由於主播的工作,他在嵐中的
定位開始有了變化。『在五人之中,相對地一定要有個可靠的人,也是櫻井翔所扮演的角
色。而開始從事主播工作的結果,就是這個角色被「保證」了。所以,就算在綜藝節目裡
,無論你做怎樣白癡的事,「嵐中的櫻井翔」可靠的形象還是能被保護的很好。所以會有
做什麼都不行的肉腳印象,也是最近這兩、三年的事。』
從事主播的工作,櫻井內心或許獲得了自信。但是,櫻井的言語卻是純淨、不誇大的。
(禁轉)
『因為有許多替我們加油的人,雖然我不知道用懷才不遇的時期來形容是否恰當……。但
我們的節目只有關東地方播放,還是深夜的時段,能夠觀看的人實在有限,這樣的時期真
的是太久了。而現在,不僅是全國播放,更甚至是黃金時段,這真是令人難以置信。並不
會感到驕傲,而是以半信半疑的態度來做,我想這樣會比較好。要是變成看不清楚四周的
話,那我們就不會再是我們了。』
(禁轉)(禁轉)(禁轉)
松本潤
自覺到是『偶像而非表演者』,演唱會的構成有所改變
連續劇『SMILE』製作團隊,與松本所演繹過的角色,連續劇及電影三部曲『花樣男子』
的製作團隊是一樣的。而『花男』的成功則也是嵐飛躍的成長中,最重要的推手之一。
(禁轉)
『雖然我想不僅僅是這齣戲的力量,但要是沒有這一個作品,我自己,還有嵐這個團體,
或許就不會有像今天這樣的改變了吧。在造成如此轟動的連續劇中,我能夠參與演出。也
因此有更多的人會想「嵐是怎樣的團體?」、肯聽我們的歌、然後也肯來觀賞嵐的演唱會
。我覺得肯觀看嵐的人數確實是跟以前完全不一樣了。』
(禁轉)
松本說,從連續劇花男開始的2005年,嵐的演唱會構成,意識上也開始有了變化。
『從出道的第三年開始不久,有一個時期是,ANTI-JOHNNYS,刻意不要像其他團體一樣,
做著傑尼斯風格的表演,而是單純地做著我們自己喜歡的表演。像是SOLO曲的選擇、舞台
的移動方式、表演之類的,做一些比較極端的東西。』
(禁轉)
具體來說的話,『觀眾們都很high,都想更近一點看我們,但是我們卻只是在舞台裡很擠
地跳著舞,或者是躲在舞台上,自我滿足地唱情歌之類的,這樣的表演還持續了五首歌之
久。能接受這種表演方式的人也是有,那僅限於歌唱很好、只要聽歌就夠了的歌手身上。
』但,嵐並非這樣的表演者。松本有如此的自覺。會有這種想法的契機是,在花男的拍攝
現場所體會到的。
(禁轉)
松本潤透露說,『在拍攝或者演唱會現場,總是會過度注意
(音效或燈光)的狀況。』松本
是很注意細節的人。在花男之前的話,『像音效跟燈光這種,委託專業的人來做就好的部
份,我還是會出意見,最後就會變成偏向我自己所想的方向了。』但是,在兩次連續劇及
電影,共三次的演出,在參加幾乎都是相同團隊合作的拍攝現場後,想法便有所改變了。
『很和睦的拍攝現場。各自在各自的專長上發揮自己的所長,讓我徹底了解,一起努力後
所成就出來的結果其中的趣味性。』
(禁轉)
而之後的演唱會,『在選曲方面,就會像精選輯般地選出最受歡迎的歌曲。只知道我們名
字卻不感興趣的人變的想了解我們的時期,跟演唱會構成改變的時期,結果證明是一致的
。雖然這樣說有點怪,算是有點透過演唱會來觀察大家的樣子。』讓我們見識到他擁有戰
略家的一面。
(禁轉)
(禁轉)(禁轉)(禁轉)
二宮和也
在演員方面獲得高評價,也喜歡在綜藝節目中演繹的深奧妙趣
(禁轉)(禁轉)
在演員這方面,二宮獲得了很高的評價。在2006年更演出克林伊斯威特所執導的好萊塢電
影─『來自硫磺島的信』。而在電視連續劇演員這一部份,也是獲獎多次。
然而,不可思議的是,二宮本人非常討厭被誇獎這件事。『不管是演出什麼作品都一樣,
我都把這個作品當成最後的作品來演。完全沒考慮過將來的事。所以基本上,我從不看自
己演的戲。比如說,這裡不好的話,會想說那下次要那樣做。但我從不會考慮「下次」的
事。所以,在演戲時,並不會去注意未來性。』
(禁轉)
那麼,對於偶像團體嵐的工作,又有什麼看法呢?『偶像是很不可思議的,因為偶像有所
謂的「賞味期限」。尤其是我們,又不是會什麼樂器,也沒有自己在作詞作曲。就只是用
別人寫的歌、跳別人編的舞,然後在演唱會上表演而已。在成長階段的偶像來說,這樣是
很不錯。可是我在想要是在到達頂點時,能立即抽身的話,這樣應該是最好的。』
(禁轉)
(禁轉)
記者則是對於二宮在嵐演唱會上,他自己的詞曲創作能力感到佩服。『那是因為夾在一堆
傑尼斯的歌曲中,才覺得不錯吧。』一句話就輕易地否決掉了。原來,會有這樣的想法是
有所根據的。二宮表白說:『在2004年的時候,我曾經戴著帽子,在街頭演唱過。但是並
沒有太多人停下腳步聽我演唱,也沒有賺到多少錢。』他明白地表示,『既然是專業的偶
像,就是要儘可能達到歌迷的要求。』但是,『我們的工作基本上都是事務所替我們安排
好的。並不是靠自己去爭取到的。』在這些話裡,我們可以多少感受到他自己被放在所謂
偶像的框架中,所擁有的複雜心情。
(禁轉)
二宮很開心地說道,『只有三個工作,是上天賜給他的獎賞。』一是,電影『來自硫磺島
的信』、TBS單集連續劇『算是報恩了吧』、『馬拉松』。這三者的共通處是,『並不是
一昧地聽從導演的指示,而是讓我能自由地發揮。』尤其是伊斯威特導演對二宮更是特別
地信賴,在拍攝的後半段,伊斯威特導演這樣對二宮說,『即興台詞就好了。隨便你想說
什麼。』
(禁轉)(禁轉)
二宮所舉出的『最喜歡的』是,綜藝節目。『每次都有想要精進演技的後輩來跟我討教時
,我都會跟他們說主持綜藝節目很不錯喔。綜藝節目並沒有所謂制定的劇本,而是聽對方
說話的內容,做適當的反應,然後形成一個故事。我覺得這是一件相當困難的事。』
正因為有演什麼像什麼的二宮在,才確立起嵐談話的趣味性。
(禁轉)(禁轉)
(禁轉)(禁轉)(禁轉)(禁轉)
大野智
喜歡跳舞而加入傑尼斯,以劇中主角名發行單曲
大野是多才多藝的。但是因為太過害羞,所以很難侃侃而談自己的事。
(禁轉)
(禁轉)
比如說,大野在2008年時,舉辦了自己畫作與黏土人偶的個展。但是,大野很簡單地說。
『我只是因為興趣才做的,然後就堆了很多,歌迷們也說想看。所以只是單純的自我滿足
而已……。』那麼大野對於作品,有什麼想法嗎?
(禁轉)
『只要一忙,就會想做呢。然後就沒有自己的時間了。要是累積太多壓力,不是會快喘不
過氣嗎?覺得只要做作品的話,就能找回自己本身的平衡了。』
在嵐中大野的角色,有兩個特徵。在綜藝節目裡,是扮演著絕妙的耍笨角色。關於這一點
,大野說,『因為我們的節目也不是什麼太過深入聊天的節目,就只是自然地變成那樣的
關係吧。』
(禁轉)
另一個則是,在舞台上,漂亮的舞蹈動作與具延展性的歌唱力。在連續劇─『歌のお兄さ
ん』中,以劇中角色,矢野健太的名義出了單曲。關於這一點,大野回答,『我並不覺得
這是不得已而去嘗試的新事物,我只是做我該作的工作而已。』稍稍帶著點熱情回答的是
,關於跳舞。『一開始會進入演藝圈,也只是單純地喜歡跳舞而已。在事務所試鏡時,一
開始跳舞就想說,「可能還滿喜歡的」,然後就想說「想要跳的更好」。會一直跳到自己
覺得OK為止才肯停。在傑尼斯Jr.時期,會一直觀看高超舞者的錄影帶,要不就是在半夜
的路上練習跳舞這樣。』還曾經有過研究功夫及卡波耶拉
(Capoeira)等國外格鬥技的時期
。
(禁轉)
大野對於嵐的想法又是如何呢,櫻井說,『如果借大野的言語,』如此回答,『像我們這
樣普通的人要是努力加油的話,希望能夠鼓勵那些失去自信、有自卑感的人。我們希望能
成為「那一群人只不過是普通的人,卻在做著不普通的事」如此的存在。』
(禁轉)
(禁轉)(禁轉)(禁轉)
相葉雅紀
與志村健共事所學到的,關於腳本,也可以表達意見
相葉從2004年開始參加『天才!志村どうぶつ園』節目。成為嵐中第一個參與其他綜藝節
目班底的人。
(禁轉)
『志村さん不僅僅是生活玩家,在作節目這方面,也是很厲害的。動物園班底的大家隔週
都會見一次面,然後只有少數人每次都會一起吃飯。吃飯時的志村さん會暢談今天的錄影
如何如何,僅限於在他還沒喝醉之前就是了。因為聽說了這件事,所以我就想說那就一起
跟他們去吃飯好了,可以更近距離地觀察志村さん,真的讓我學到很多東西。』
(禁轉)
志村さん告訴相葉,『保持平衡是很重要的,所以把你的想法跟製作人說』。他也這樣跟
相葉說,『因為觀眾不論是誰,都不知道腳本家和腳本的存在,
(要是全照腳本演)播出來
的東西就會變成表演的人本身的評價。就會變成「什麼嘛!相葉原來這麼無聊」。所以關
於腳本的意見,最好是提出來,直到你自己認同為止。』
(禁轉)
而至於與動物一起的外景,相葉說,『鍛鍊瞬間爆發力』。『嵐也常有跟一般民眾一起出
外景的時候,所以也就可以變得比較不會害怕。不過動物就不一樣了,就算你想要牠這樣
做,總是無法如自己所願。實在搞不懂牠們究竟會怎麼出招。所以我,非常希望能擁有瞬
間爆發力。』
(禁轉)
在電視上總是給人天真浪漫印象的相葉,但是,相葉說,『我總是很不安的』。『不管做
了多少次,總是很不安,聽的懂
(意思)嗎?』恐怕嵐全員都懷抱著相同的感覺。即使現在
成為電視圈的寵兒,卻沒有擺出大牌的架子,以獲得觀眾們的好感。想要讓節目製作人,
『還想用他們』。也許這就是電視圈需要嵐其中之一的理由。
(禁轉)
還有一點,傑尼斯事務所的藝人,有著不倚賴網路媒介來提高曝光率的傾向。電腦及手機
,是現在電視媒體的最大威脅。現在不偏向網路的藝人是很稀少的。對於電視節目來說,
現在的他們可以稱之為最終王牌。
(禁轉)(禁轉)
(禁轉)(禁轉)
-----------------------------------
◎因為文章太長,總會翻到一個昏頭的地步,如果有錯還請多指教!
◎一律禁止轉載,謝謝。
◎衍伸閱讀:日經TRENDY, March,2009(文章代碼: #19f-hHCc)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.135.36
推 dikma:感謝翻譯!好喜歡翔說的話。最喜歡不驕傲的嵐了! 07/15 16:40
推 deby:這篇文章很棒呢!感謝翻譯推! 07/15 16:41
推 diana7696:感謝翻譯~辛苦了!! 看完有滿滿的感觸呢... 07/15 16:51
推 splash0832:感謝翻譯! 07/15 16:52
推 marcyarashi:感謝翻譯 每個人的對話都讓我好感動>__< 07/15 17:06
推 shhh:感謝翻譯 真是非常大量的文字啊!看完依然是說不出來的感觸OTZ 07/15 17:11
推 inohno:感謝翻譯~很深層的採訪,如果說不計形象的搞笑讓他們不像 07/15 17:20
→ inohno:一般偶像,越來越有深度的訪談也讓他們比一般偶像更接近群眾 07/15 17:21
推 cuteht:感謝翻譯~辛苦啦!!! 07/15 18:14
推 meihua:很感謝翻譯呢!很高興能知道他們的想法^_^ 07/15 18:36
推 janet710406:感謝翻譯~看完莫名想落淚Y 07/15 18:38
推 wei328:感謝翻譯~看完好想幫他們秀秀喔QAQ/ 07/15 18:42
推 JennyLa:翻譯辛苦了 看完以後 更喜歡ARASHI了哪! :) 07/15 19:24
推 tatana:感謝翻譯~每次看他們就算現在紅成這樣 還是能這麼坦然謙虛 07/15 20:12
推 lemon777:感謝翻譯!真的很喜歡他們始終如一的認真及自然的個性 07/15 20:12
→ tatana:的剖析自己 就覺得這五個如此得人疼是應該的啊(笑) 07/15 20:13
推 runchicken:謝謝翻譯:)對於他們很多的想法都好感動!!! 07/15 20:19
推 loveninomiya:感謝翻譯~看完大家說的話 都莫名的哭了 好感動~~ 07/15 21:00
推 Rinoa7:感謝翻譯~看完好感動 喜歡他們認真樸實的態度 嵐最高!!! 07/15 21:36
推 bjzdlt:感謝翻譯!看完有好多感觸!就是喜歡他們這樣謙虛的態度! 07/15 21:39
推 summertrip:感謝翻譯 每次看到這樣深層訪問的報導總是會更了解 07/15 21:49
→ summertrip:為什麼會喜歡上嵐這五個人的理由 07/15 21:50
推 digerdan:感謝翻譯~~好感動阿QQ 07/15 21:57
推 legolala:感謝翻譯^^ 看完之後 真的覺得可以喜歡上他們真好~~ 07/15 22:42
推 peper:感謝翻譯^^ 就是因為自覺平凡,才會讓我們更想親近他們>//< 07/15 22:44
推 jean1018:嵐果然是平民偶像阿:) 不過能喜歡上他們真是太好了! 07/15 22:48
→ jean1018:差點忘記推 真的非常感謝翻譯m(_)m 07/15 22:49
推 toma186:感謝翻譯^^ 07/15 23:04
推 kernig:感謝翻譯^^ 很棒的一篇文章 07/15 23:11
推 ful:感謝翻譯!!~就是喜歡越來越優秀,但仍保持著謙虛樸實的~嵐 07/15 23:12
推 julia2786:感謝翻譯~~就是因為嵐的性格是如此~才會這麼喜歡他們^^ 07/15 23:25
推 rebecca526:感謝翻譯~能喜歡上嵐真的是太好了! 07/15 23:29
推 aibagreen:感謝翻譯:)辛苦啦!!嵐真的很棒!!!!! 07/15 23:38
推 joly:感謝翻譯!我沒想到NINO會跑到街上演唱 這讓我很震驚! 07/16 00:11
→ joly:也感到很佩服!!! 07/16 00:11
推 arashi1018:感謝翻譯!!真的是"普通人做不普通的事" ARASHI 無敵~ 07/16 00:31
推 rrcc:謝謝翻譯 我看到鼻子酸酸的阿XDD 想到Arashi而努力是我最近的 07/16 02:22
→ rrcc:動能之一 覺得[快不行了]的時候 想到他們我的動力就繼續持續 07/16 02:23
推 olivechu:感謝翻譯^^ "普通的人,卻在做著不普通的事"這句話超讚! 07/16 02:48
推 kayshoon:感謝翻譯!好喜歡大家講的話,眼淚都快出來了QQ 07/16 03:46
推 shifukunoto:我掉淚了~像我們這樣普通的人努力加油的話~希望能夠 07/16 13:03
→ shifukunoto:鼓勵失去自信有自卑感的人]~ 太感動了 我愛嵐 愛你們! 07/16 13:04
推 kosjulia:最近喜歡他們喜歡到一個爆炸的地步,令人感動的五個人 07/16 13:18
推 dogKK:感謝翻意!!好感動喔..... 07/16 16:28
推 xxcorruptt:感謝翻譯:)能喜歡上他們五個人真的很幸福T____T 07/16 18:08
推 imluckygrass:感謝翻譯!辛苦了!看了讓人想哭,這五個人太讓人心疼~ 07/16 19:23
推 imee45:感謝翻譯^^ 07/17 11:59
推 acceline:感謝翻譯^^ 07/17 12:07