精華區beta Arashi 關於我們 聯絡資訊
──對於櫻井君的工作意識我有一些疑問。你不管在任何現場都保持著安定的溫度…是如 何做到的呢?身上有著工作開關之類的東西嗎? 「站在攝影機面前的時候,有很多不同面向的我…開關是沒有啦,但有綜藝節目的櫻井翔 、播報新聞的櫻井翔、演唱會的櫻井翔…不過如果廣義地來看「現場」的話,我想我應該 是都一樣的。道聲『早安』進入現場的自己,和說了『辛苦了!』後回去跟朋友喝酒的我 …應該是都一樣的吧。」 ──那樣不難熬嗎?保持一樣的自己這件事。 「我沒有思考過耶,順理成章地就這樣了…」 ──例如,像你為了這次拍攝特地鍛鍊身體一樣,當你聽到了其他雜誌的主題,也會為之 準備對吧? 「嗯…會吧。該怎麼說呢?因為我們的工作是會永遠留下的,是個將每一瞬間擷取下來的 工作。既然會永遠留下…那麼應該都會強烈地希望呈現在世人面前後沒有後悔吧。『再多 做些準備就好了』『明明就可以做得更好,為什麼當時沒做呢?』這此這般的…只是想想 而已的話一點幫助也沒有不是嗎?」 ──話雖這麼說,你還是曾經後悔過吧。 「有吧。有…不過,具體來說是哪一個點呢?我說不上來。我覺得是很多事情的累積,即 使到現在還是會有後悔的時候。為了考試念書的時候也是一樣,如果認真念過了仍考不好 不是不會後悔嗎?做了百分百的準備還是考不好的話就算了,但如果什麼也沒做結果考不 好,嗯…無論如何都無法接受,甚至會討厭自己。所以,我覺得能先做的事就先做好,在 那之後就不要後悔。」 ──原來如此,那真厲害啊。 「不~一點也不厲害吧?我覺得那是理所當然的。」 ──櫻井君有被解放的瞬間嗎?我突然想到這個問題。 「解放…?跟朋友喝酒的時候之類的,我什麼也不會想…是這個意思嗎?」 ──沒錯。 「那大概就是跟朋友喝酒的時候吧。但是…嗯,我的狀況比較特殊,因為我的朋友都是些 像青梅竹馬一樣從小就在一起的,聯絡一直都沒有斷。在他們面前無論怎麼裝扮都會被看 穿…所以所謂「嵐的」「傑尼斯的」這樣的稱號…在那些人面前是行不通的呢。」 ──關於你當上新聞主播這件事,首先想要問的是,能夠做自己嚮往領域的工作的現在, 你有因此而產生什麼變化嗎? 「說到我的改變有很多喔,或許真的都是因為做了主播而衍生的變化也說不定。例如在綜 藝節目上顯露出不行的一面,還有『ヤッターマン』也是,嗯…如果我沒有當主播的話, 當五個人一起思考討論的時候,相對而言,櫻井翔這個人還是必須呈現出最可靠的一面。 但是因為當主播這件事,那樣的形象就已經自然而然成立了,因此在綜藝節目等時候,似 乎就沒有刻意那麼做的必要…。因此,由於做主播這件事,我覺得自己長出了許多枝葉。 因為有名為主播的支幹,不管增加了多少枝葉,我想都不會搖晃。」 ──也就是說,對櫻井君而言,生成了重要的「支幹」。 「很重要呢。果然…嗯,年齡上也到了一個階段,或許也跟嵐迎接10周年有關,無論如何 …想要擴展往後傑尼斯事務所的(後輩們的)可能性。「為了之後的人」這樣的想法…很 強烈呢,果然。」 ──在傑尼斯事務所中開了先例,當上主播這件事很龐大呢。 「嗯…十分龐大呢。從很多方面來看都很龐大。不僅僅自己想做、曾經是夢想的事實現了 …與其說是實現了,正確來說是『能夠站在夢想的起跑線』;認識嵐的年齡層也變廣了, 連父母的世代也能認識我們…還有跟平常無法見面的人見面進行訪問,以及從受訪者變成 訪問者等…有很多呢。」 ──成為主播的第三年。今年身為北京奧運轉播的主要播報員,對選手們進行了相當多的 訪問呢。關於那些訪問,是自己研究、學習而成的嗎? 「不是…(笑)。訪問的方法該以什麼為範本呢…首先我不清楚這一點。所以只能以自己 的方法做了…。然後,既然決定以自己的方法做,就必須相信那是正確答案了不是嗎?所 以,如果你問我有學習訪問的方法嗎?我會說沒有。雖然我到現在還不知道那是否正確, 但我相信一定有…非26歲、傑尼斯‧嵐的櫻井無法問出的東西,絕對有。相信著這一點, 就只能問了。真的有很多擅長訪問的人,跟那些人比起來我真的很笨拙,所以我的依靠只 有「除了我之外問不出的話」這樣的部分了。所以…我或許會看著自己訪問的方式,從中 找出值得反省的部分,但絕對不會找一個參考的人,以仿效他為目標。我不知道…或許有 一天當我碰到瓶頸的時候會那麼做也說不定,但現在並沒有那樣的打算。」 ──有許多名主播當初也是抱持著那樣的信念呢。 「嗯,會讓受訪者感到開心的事…我自己也有切身經驗。『那個時候的○○真是太棒了』 這之類的,聽到了還是會很開心,只要是訪問者的一天,就希望能夠做到那樣。然後,現 在我變成了訪問者,該日的行程軸心不是並非自己嗎?『選手進來囉』在那之前就要準備 好等待…因為當自己是相反的一方時,周遭的工作人員也都是那麼做的。那樣的…該怎麼 說呢?自己是受訪者時常想的事,當站在相反的立場時也希望自己能做到…或許我對那一 點特別在意呢。」 ──『NEWS ZERO』的主要製作人山田說「在採訪選手前,除了龐大的資料,影片‧書籍 等相關資料都會全部交給他,但他總是什麼也不帶就進入了現場。『明明那麼忙…到底是 什麼時候看的呢?』他認真的程度總是讓人不禁這麼懷疑。」 「那是…對於選手的禮貌以及對於工作人員們的認真程度。對於選擇櫻井翔的人們,希望 他們能夠覺得『選了他真好』。不管是『ZERO』也好北京奧運的主播也好,『為什麼是這 個小伙子?』我想大多數的人都是這麼想的。在這樣的情況下,希望能讓大家覺得『啊~ 真不錯』。所以我首先想到的是…應該讓周遭的人看到我怎樣的態度呢?思考過後才那麼 做。『結果』如何呢我還是不知道,因為我自己怎麼也得不出來…。首先,重視讓人家看 到我的態度這件事,極力地避免進入現場後說出『那個…是什麼呢?』這樣的話。『因為 在辦巡迴演唱會的緣故所以做得半調子?』不喜歡被這樣認為,『不用太認真也沒關係喔 』也討厭被這麼說…當我踏上了主要播報員這個土俵,外界就會以跟權威們相同的標準來 檢視我的一舉一動,雖然也只是因為不得不那麼做。嗯…但是阿,果然關於『ZERO』的部 分,『團隊的力量』是很龐大的喔。名為『ZERO』的這艘大船的船長是村尾先生,是個由 大家互相扶持的團隊。」 ──櫻井君的『支幹』是主播這個工作。跟那樣「將事實正確傳達」可說是極端,戲劇的 工作營造出「虛構的世界」。而你同時進行這兩種事,有什麼樣的意識嗎?例如矛盾之類 的。 「沒有,完全沒有呢。兩者的界線可以說是分外清楚,沒有什麼矛盾。戲劇是戲劇、總藝 節目是綜藝節目、主播是主播。因為明確地劃分開,所以更不用說什麼虛構或是『說謊的 工作』之類的…我完全沒有想過呢。」 ***** 如果有誤歡迎指正,愈轉載請來信洽詢,謝謝^^ -- *さくらい しょう╭══════════════╮ ╭════════╯    不定期更新翻譯 翔くんのために・御幸がいる        ║    http://www.wretch.cc/blog/shomiyuki但大多數是碎碎念...(默) ╭═══════╯ ╰═══════════════╯ Sakurai Sho* -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.228.76
JennyLa:感謝翻譯!! 辛苦了!! :) 03/03 18:23
JOEYCHAOS:感謝翻譯^^原PO辛苦了,雖然還沒完結,但真是個浩大的工程 03/03 19:30
junjunko:感謝翻譯!! 翔真的好棒QQ 03/03 19:56
Regulus85:感謝翻譯!! 翔不管做什麼都很用心呢:) 03/03 20:08
yamapsho:感謝翻譯^^ 03/03 20:35
mistty:感謝翻譯!! 03/03 20:36
gigigin:感謝翻譯~翔真是十足十努力的男人啊!:) 03/03 20:44
digerdan:感謝翻譯 翔君的精神令人敬佩 03/03 20:52
olmnosa1997:翔君~你真是一個可靠的男人!我想嫁給你~羞~~謝謝分享 03/03 21:43
pomama:感謝翻譯!!果然~選了翔真好!!越瞭解翔只會越深愛他>///< 03/03 22:22
qumai:感謝翻譯~ 翔真的很努力耶 精神值得學習! 03/03 22:33
life1988:感謝翻譯ˇ翔好棒~絕對是個值得好好學習的男人+典範 03/03 22:59
piggylovejun:感謝翻譯!!:) 03/03 23:13
specialday:感謝翻譯!! 翔君的工作態度真的很棒耶~~ 03/03 23:14
mercylome:感謝翻譯 認真又帥氣十足的主播大人阿~!(暈) 03/04 01:43