精華區beta Arashi 關於我們 聯絡資訊
──那麼,你從三池的劇組中得到了什麼呢? 「第一個就是動作戲了吧。『阿…我可以動啊』不禁這麼想(笑)。意外地動作戲還挺拿 手的。就算是高的地方也…嗯勉強還可以啦(笑)。曾經有一整天都被吊車吊著,而工作 用的吊車高達15公尺左右,知道自己到15公尺左右的高度都還可以保持冷靜也是一大收穫 。嗯…距離那次數個月後在東京巨蛋被吊著(地上40公尺)的時候,超級害怕的(笑)。 所以…我也知道了40~50公尺對我來說是不行的。」 ──這就是你學到的啊(笑)。 「那是超大的收穫(笑)。在將來的演唱會上也可以用到。如果在演唱會上要被吊起來的 話,就可以說『阿,14公尺的話沒問題!』之類的(笑)。此外還有…瞬間爆發力吧,演 戲的瞬間爆發力。我當然熟讀了劇本,但在實際拍攝時總會加上許多即興的橋段,出現很 多新的分鏡,『請把看不見的東西當作對手』也常有這樣的要求…在接的戲愈來愈多之時 ,要如何讓更多機會找上門呢?我思考著,我認為瞬間爆發力是相當重要的…而我好像得 到了的感覺。」 ──那你開心嗎? 「我很開心唷!超開心的。」 ──即使有了這樣的經驗,仍舊對戲劇有恐懼之類的意識嗎? 「這一點沒有變。雖然以做法而言,真切地感受到了成長…。嗯,也有一定的步調呢,無 論如何,戲劇的工作一年差不多一次,每到那個時候…我就感到腦中一片空白。『那個時 候我是怎麼做的呢…?想起來,快想起來!』幾乎都會這樣(笑)」 ──(笑)你喜歡演戲嗎? 「喜歡唷!喜歡喜歡,很開心唷!很開心。我很喜歡那種大家一起完成一件事的感覺,完 全進入一個角色也很有趣。所以,我很喜歡演戲唷!所以,跟所謂的恐懼感可能有一些不 同吧。像是『我要出門了』的感覺,有點緊張…嗯,來打扮一下吧?這樣的感覺。」 ──原來如此,「打扮」啊…不虧是櫻井君的表現方式呢(笑)。對於演戲的部分我想要 再多問一點,你除了『木更津~』之外還演過很多戲,有什麼印象深刻的作品或是現場嗎 「嗯…從『WSS』到『不良少年回母校』,算是一個轉折點吧。在演『WSS』的時候,Joey (世界級的導演)要求的不是『演角色』,而是『成為那個角色』。排練的時候突然叫我 哭,『曾經看到哭的電影、書…什麼都好,沒有什麼哭過的經驗嗎?』不…沒有。『那麼 ,回想看看最令你難過的事情』不…想不起來啊。就這樣一直到最後…過了近似拷問的兩 個小時。雖然很嚴厲,但我也認為正因為那樣才激發出我的潛能…那種『成為Tony』『交 給感情』的排練就這樣持續著。因為那並不是個靠邏輯行動的作品,而是要交給感情或是 隨心所欲。在那之後的『不良少年回母校』…確實是在WSS的不到兩個月後吧?所以,嗯 …影響很大呢,那一段時間的影響很大呢。然後,在那段時間中培養出了『隨心所欲』的 演法,在『ハチクロ』中集了大成。果然…『WSS』和Joey對我的影響很大呢。」 ***** 不好意思最近比較忙, 所以更新得比較晚內容也很少QQ 下一次更新會在3/23之後, 會把剩下的部分全部結束! (因為我喜歡5這個數字,所以堅持在第五回完結XD) 就請大家耐心等候囉!! 謝謝大家的鼓勵^^ 如果有錯歡迎指正,欲轉載請來信洽詢,謝謝^^ -- *さくらい しょう╭══════════════╮ ╭════════╯    不定期更新翻譯 翔くんのために・御幸がいる        ║    http://www.wretch.cc/blog/shomiyuki但大多數是碎碎念...(默) ╭═══════╯ ╰═══════════════╯ Sakurai Sho* -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.228.76
JennyLa:感謝翻譯!! 辛苦了!! :) 03/15 17:11
pepeorange:感謝翻譯 每次看到翔くん的訪問都會很感動~ 03/15 17:13
jkiara:感謝翻譯,我很喜歡這篇訪問的:)) 03/15 20:53
asamlaksa:有看有推 原po加油!阿翔的本篇很快就要翻完了唷 03/15 22:08
specialday:能看懂翔君的訪談內容真是太好了~~~~ 感謝翻譯 辛苦了! 03/16 00:00
pomama:感謝翻譯!!!辛苦了~~~~每次看都更喜歡他~~ 03/16 01:45
inohno:感謝翻譯~ 『阿…我可以動啊』 ...好感嘆的語氣 XD 03/16 10:13