作者cheetahmeow (咦?)
看板Arashi
標題[分享] Switch Vol.27 No.4 APR. 2009 (1)
時間Fri May 1 04:43:21 2009
ARASHI 10TH ANNIVERSARY LONG INTERVIEW
10×5
大野智、櫻井翔、相葉雅紀、二宮和也、松本潤,以嵐的身分出道是1999年9月15日的
事。然後出道10周年。集合了現在・過去・未來的專訪
比如說在國立競技場的演唱會上,從聖火台到會場中央都像是熟悉的遊樂場般,全力
奔跑的瞬間。在戲劇或舞台劇中,表演出熱力或刻薄的瞬間。與那相對照,在綜藝節目
上,讓搞笑藝人都感到嫉妒般,搞笑之神降臨的瞬間。嵐的五人讓我們所看到的許多的
瞬間,在十年這樣一個節目到來前,一直累積著。
兩年前,在電影「黃色眼淚」的上映時,本雜誌以顛覆了偶像的最新形態的存在這樣
的定義製作了「嵐的傳話」的特輯。在那時所說的言語,有著在藝能界最前線生存著的
年輕人的矜持。這次我們之所以會想再製作一個特輯,是因為在出道十周年的現在,他
們以驚人的速度在媒體上持續露臉。從兩年前開始改變的想法、沒變的想法,應該確實
存在著,這是我們從電視及拍攝現場、演唱會及本雜誌上,藉由與他們個別談話的機會
所感受到的。
我們分別找到了每天為過密的通告而奔波著的五人。他們身為偶像、身為20代的青年
,活在現在這個時間,從他們的言語之中,融合了五人五色的現在與過去,以及對於未
來的期待。
Day1. 相葉雅紀 排演工作室
這一天,相葉用笑容迎接我們的到來。但是那個笑容卻少了以往的親切。相隔了兩年
的舞台劇「Green Fingers」在四天後就要開始了,由於緊張感及排演的壓力,他的表
情讓我們強烈感受到他的堅毅。
「明天開始就要進入劇場了。現在是正式開始前最容易心情動搖的時期,所以我一邊嘗
試著各式各樣的方式一邊排練。」
——很久沒演舞台劇了,相葉ちゃん的演技本身,和其他四人相比比較稀少呢。
「是啊,不過我喜歡舞台劇。我很喜歡排演,當然正式演出也很喜歡。好幾個月之中,
只要有空的時候就會來排演室。雖然不是修行,但是不管是被罵還是被稱讚,我很喜歡
這種精神上肉體上都很緊繃的感覺。」
——這次犯人的角色怎麼樣?
「如果太追究現實就會回答不出來,因為是殺了弟弟的犯人嘛。我自己也有弟弟,但是
像是這種情況,我無法想像。但是還是用想像再加上想像而排演出來了。」
——關於演技的動力是?
「不管是唱歌還是綜藝節目還是舞台劇,全都不一樣,但是目標都是一樣的。將這些傳
達給來觀賞的大家,讓大家能得到一些積極的心情,這是我一直以來最重要的目標。舞
台劇對我完全沒有壓力,雖然會有很辛苦的時候,但是興奮的心情更強烈。只不過一場
表演完會精疲力盡,問題也會在這時出現。演唱會也是一場結束後會出現很多小失敗,
不過失敗不是因為是失敗而出現的,是為了讓我可以朝向更好的方向邁進而出現的。」
——我有同感。對於十周年這個詞,最先會想到什麼呢?
「感謝吧。比如說,要怎麼做才最能將這樣的感謝,傳達給從99年開始就一直支持著我
們的人。這令我讓我十分煩惱。不過,雖然是值得紀念的一年,但要回顧的話又覺得好
像太早了。如果到了40歲還可以,現在的話反而『這還早吧』的感覺還比較強烈。不管
是其他四人還是我,雖然稍微都有改變的地方,但是我覺得果然還是完全沒什麼變。」
——沒有改變嗎?
「沒有變呢。比如說和翔君在一起時,前一陣子才一起去買東西,說著『適合我嗎?』
、『很不錯嘛』之類的,明明又不是在約會。還有要拍攝『Believe』的PV之前,也是
大家互相約了就主動集合練習。」
——相葉雅紀個人改變的事情是?
「大概是我自己可以完成的事的變化吧。以前住在家裡時,不管是洗衣服還是吃飯都是
爸媽在做。因為我的雙親都在工作,所以他們都是幫我作飯後再回去工作。不過有時我
會因為喜歡不喜歡而抱怨,沒有把飯菜吃完。現在想起來覺得真是糟糕。」
——其他還有什麼對於自己的事感到很煩惱的地方嗎?
「幾乎沒有吧,除了生活必要的最低限度。我對存錢也沒什麼興趣。雖然我知道很重要
,但也許是因為那沒什麼快樂的氣息所以身體就動不起來。」
——最近休閒時間都在做什麼?
「出門,打高爾夫球或是棒球,再來就是旅行吧。去年,有休假的時候,本來和朋友要
去國內旅遊。因為總是依靠別人不太好意思,所以我就說『這次我來當幹事』。然後像
是要訂機票的時候,我居然直接打電話到羽田機場去訂。住宿旅館也是直接打電話去。
結果因為全部都是原價,所以出現了很驚人的金額。結果朋友超級生氣得說『這誰付得
出來啊!』,當然會生氣的吧」
——這真是個“相葉ちゃん”全開的故事。
「因為我就是這樣的人嘛。還有很多很多我不了解的事,不過不管以前還是現在都很快
樂喔。」
--
因為滿長的 怕大家懶得看
加上又剛好一人一天 所以就一天一天貼好了 XD
網誌版進度應該會快一點點(毆)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 67.161.50.89
推 peper:感謝分享^^ 05/01 07:49
推 paranoia:感謝翻譯! 因為定了全部原價的行程讓朋友很生氣這點 05/01 07:56
→ paranoia:像這樣有時候會造成別人困擾的溫柔 真的是很aiba、很可愛 05/01 07:58
→ paranoia:雖然身為他的朋友應該會有點(?)困擾XDDDD 05/01 07:58
推 nino31:互相約了就主動集合練習的Arashi好可愛XDDDD 05/01 09:20
推 akinchu:超感謝翻譯,我有買這本照片超好看,但內容完全看不懂XD 05/01 10:28
推 qumai:感謝翻譯~ 雅紀真的很有趣呢 好可愛XD 05/01 11:54
推 shockbox:感謝翻譯分享XD 05/01 12:28
推 arashiya:感謝翻譯分享^^ 05/01 18:04
推 evalin1988:感謝翻譯~~~Aibaちゃん好可愛~~~~~ 05/01 20:57
推 mercylome:謝謝翻譯~~XD 05/02 00:01
推 jean1018:感謝翻譯!不喜歡存錢這點跟NINO完全相反XDDD 05/02 13:58
推 tkau:感謝翻譯 ^^ 我也不喜歡存錢 但那真的重要 其實也沒多的存.. 05/05 10:17