精華區beta Arashi 關於我們 聯絡資訊
嵐から嵐へ10年目のメッセージ (嵐給嵐的10周年message) 二宮和也 message from大野智 說到二宮和也就是「頭」 ニノ是個頭腦很好的人。我還記得第一次見面的時候,總有一種好像似曾相識的感覺,就 像堂兄弟一般相處的很融洽。就算到現在還是常常逗我,其實我還蠻高興的(笑)。 message from松本潤 說到二宮和也就是「ミラーハウス(mirror house)」(在遊樂園會有的那種,四周都是鏡子 的房間) ニノ從以前就很喜歡電動跟漫畫......對他的印象完全沒變。現在如果要打個比方的話, 應該是「mirror house(用鏡子做的迷宮)」。依每個人看的方向和角度不同,會被他騙的 團團轉呢。有著很神秘的感覺就是他的魅力! message from相葉雅紀 說到二宮和也就是「繊細」 才剛認識就一起回家了,保齡球、撞球、棒球......一起玩了很多東西吶。以我對ニノ的 感覺,他就像是身上裝著天線可以掌握周圍人的一舉一動的樣子。應該是嵐當中心思最細 膩的人。 message from櫻井翔 說到二宮和也就是「匠」 因為我們有在主持節目,所以完全被ニノ頭腦反應的速度嚇到。他臨機應變的對應幫我解 了很多圍。他對於演戲和魔術的用心感覺有工匠那樣的感覺......用一個字表現的話大概 就是「匠」吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.211.229.249
jkiara:Mirro House啊,超奇妙的感覺XD 不過nino反應很快這點真的 02/22 00:23
jkiara:讓人很佩服,要有很強的觀察力才做的出來吧~~~ 感謝翻譯!! 02/22 00:24
evacrystal:我覺得潤對大家的比喻都好特別但又很貼切呢 厲害厲害~ 02/22 00:24
inohno:相葉和松本的說法 也是我對二宮的印象~ 02/22 00:25
minazuky:簡言之NINO就像是CPU嘛~XD反應超快可以把人耍的團團轉~ 02/22 00:25
inohno:同意3樓,松潤對團員的觀察與評析,我覺得有精準到 且簡潔 02/22 00:26
inohno:具像 02/22 00:27
rooto:翻譯辛苦了:)另潤的mirror house譬喻很精闢! 02/22 00:33
hijj:推潤的比喻很精闢具象bbbbb 02/22 01:21
joly:mirror house實在是太精準的描述了...松潤實在很了解大家呢 02/22 01:43
joly:或許就是這樣的二宮 才能把戲演進我們的心理 02/22 01:45
poliuky:發現SHO醬都是用一個字來形容團員ㄟ.....酷!!! 02/22 02:22
meihua:潤的形容真是太貼切了!mirror house就是nino給人的感覺 02/22 05:02
chiefedith:潤給大家的譬喻都好特別喔! 02/22 09:34
qode:翔くん都用一個字 潤くん都用物譬喻 都很貼切呢!感謝分享! 02/22 10:02
aappllee:謝謝翻譯~ 02/22 10:03
elytseerf:推Mirror House啊...摸不清這人的底細...orz 02/22 13:08
k8069j:推Mirror House!形容的真好. 02/22 14:26
life1988:我喜歡Sho的說法,我也覺得Nino反應很快很好ˇ謝謝原PO的 02/22 15:06
life1988:五篇翻譯^^辛苦了 02/22 15:06
sherrblue:感謝翻譯!大家的形容都太棒了!真貼切呢! 02/22 16:33
digerdan:感謝翻譯~~松潤真的很會使用譬喻法 都好貼切 XD 02/22 20:49
sardonyx10:匠翻成達人會不會比較好? 謝謝分享~ 02/23 01:13
dogKK:松潤跟翔的形容真的都很棒!NINO真的是個太精明的小子(抖)XD 02/23 04:05
momo3625:leader說 其實我很喜歡 好可愛啊!!!!!!!!!!!!!! 02/23 19:31
nino0617:謝謝分享~其實嵐的各位對彼此都很了解呢... 02/24 00:12