這部分由於有些字沒有看到
所以翻譯上一定會有落差或是不正確的地方
還請手邊有雜誌的人務必要對對看(汗)
--
aiba to nino:"Clint"獎
沒有nino的嵐,怪怪的
06年果然還是"來自硫黃島的信"吧
我無法忘記nino飛去美國,只有四個人的氣氛
明明是五個人的節目卻有一個人不在場,感覺很怪呢**感謝高手指正
另外一提,他回來的時候講了對導演的印象
卻是"一直在吃花生"呢(笑)
--
松潤 to nino:"好萊塢君"獎
我們現在叫他"好萊塢"
nino到美國之前,我正在進行舞台的工作
裡頭的勝san(勝村政信)跟nino很好
所以那陣子我們就喊他為"好萊塢君"了(笑)
還有,打電話給nino時就直接喊"好萊塢君,現在怎樣怎樣要不要來?"
啊,雖然是這樣開玩笑
但成員裡有人去過好萊塢真的是很讓人驕傲的事情
--
nino to nino:"努力"獎
光頭的美國生活......令人眼花撩亂
這一年,對自己而言,真的是非常努力的一年
拍連續劇而剃了光頭,在美國生活,然後五個人一起拍電影
然後直接開演唱會,去了台灣去了韓國,最後是"鐵コン"
年末是拜啟的開拍......
這樣實在是讓我眼花撩亂
07年希望能讓我稍微任性一下的過啊
--
ohno to nino:"好萊塢"獎
也許以後更能感受到他的厲害之處!?**感謝高手指正
剛從美國回來的時候,蓄著薄薄的鬍渣的樣子
非常適合他唷,這點讓我覺得印象深刻
**看起來好像成熟了一點?這倒是沒有(笑)**
雖然還沒看到電影,還沒有實際感覺到nino出現在好萊塢電影裡
看見雜誌裡nino跟導演的照片,讓我感覺到好像在開玩笑而噗的笑出來
--
櫻井 to nino:"演員"獎
看到片尾出現成員的名字,真是感動啊**感謝高手指正提供原文
特別劇聲優黃色眼淚......總之nino不是出現在很多地方嗎
最特別的就屬"來自硫黃島的信"吧
我看了試映片,無論是電影還是nino的演技都很棒~
看到片尾的名單出現成員的名字羅馬拼音時
就像我在試映會後所講的,稍稍起了雞皮疙瘩呢**感謝高手指正
--
應該還有不完備的地方
還請各位不吝指正
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.250.39.115
※ 編輯: justhere 來自: 222.250.39.115 (01/27 14:31)
※ 編輯: justhere 來自: 222.250.39.115 (01/27 21:54)