作者eeakanishi (斑)
看板Arashi
標題[分享] 2008年12月號 Wink up 傳言版翻譯
時間Sat Nov 29 17:22:55 2008
這裡翻譯的是和嵐相關的部分
----------------
嵐
櫻井翔
給增田(貴久)君。
前幾天在某家店裡遇到你呢。「你常來這裡嗎?」我這麼問你,「不,我是第一次來
」這麼說完的你 不知為何一個人在櫃檯那裡吃飯。老實說,我無法理解。本來我想要請
你吃飯,但是5分鐘後說著「我要回去了」的你 更是讓我無法理解。下次一起去吃飯吧。
如果要diving的話,會選擇天空還是海?
絕對是海!! 我曾經因為「濕襯衫是否會變乾」的實驗而去高空跳傘。在嵐的實驗特別
篇裡。那個真的很可怕! 一下子就失神了! 我絕對不要再嚐試天空了! 不過可以的
話 海我也不是很想要。...魚很漂亮? 浮潛就夠了。
嵐
大野智
給以下的各位。
給nino(二宮和也)。 對阿。都是個人活動阿。試著和不一樣的人來個組合吧。
給(生田)斗真。 舞台劇辛苦了。在大阪公演試著和屋良換個角色看看?
如果要diving的話,會選擇天空還是海?
嗯~~。哪種都不錯呢。我有玩過高空跳傘,超棒的喔!不過我還是會選海吧。因為沒有玩
過!
嵐
相葉雅紀
給所有的fan。
一直以來總是受你們照顧了。邁入第10年的嵐還是和往常一樣。今後也會繼續快樂的
做下去,多指教囉。
如果要diving的話,會選擇天空還是海?
阿—海。兩種我都玩過,海比較好玩。阿—不過因為兩種都很好玩,所以就從天空降下去
直接到海裡玩吧(笑)。
NEWS
增田貴久
給以下的各位。
給(櫻井)翔君。 前陣子我們偶然見面了。下次請務必一起去吃飯吧♥
BOYS
中田大智
給二宮(和也)君。
拜託你向Clint Eastwood導演問好(笑)。
-------------------------
如果要轉載請來信詢問
--
╭ 亮 ♡ 山P
╮ ←此座位表出自NEWS的07~08學年曆★
NEWS◎のり │ ● ←→ ●
│ (小山畫的^_^)
│ てご ます
│
│ → ● ●?
│ 斑斑の居場所
│ ♡│ こや →x しげ
│ http://eakanishi.pixnet.net/blog/
ψ eeakanishi╰ → ● ♡← ●
╯ 不定期新增翻譯文章^___^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.105.134
推 sardonyx10:是driving 還是 diving? 謝謝分享~ 11/29 17:26
感謝~我真的打錯了^^已更正了
推 doroshin:謝謝翻譯 翔對那個高空跳傘印象深刻XD 11/29 17:29
※ 編輯: eeakanishi 來自: 220.136.105.134 (11/29 17:30)
推 MAY0718:相葉ちゃん一次就玩了天空與海XDD 我也要一起~~ 11/29 17:31
推 qumai:相葉ちゃん so sweet~>//////< 11/29 17:53
推 sweetieyou:感謝翻譯 aiba chan超可愛的XD 11/29 18:04
→ TOMOKI1224:題外話,增田怎麼好酷...自己在櫃台吃默默的離開..(爆 11/29 18:14
推 seldom:相葉ちゃん真是個貪玩的小孩~ 11/29 18:23
推 anita2430:相葉ちゃん好可愛(笑~) 11/29 22:17
→ peper:感謝翻譯 果然翔君對高度很敏感呢 也很關心增田 真是細心 11/30 00:16
→ asd5111:謝謝翻譯!! 11/30 00:20
→ ryokucha:我可以問diving是啥意思嗎?(跑走) 感謝翻譯 11/30 03:13
推 alrxi:DIVING我沒記錯的話是潛水喔~ 11/30 03:29
推 dogerblue:謝謝小大去看Grease但幹嘛叫toma換角色?不良toma超優的~ 11/30 07:09
推 tomap:感謝翻譯~是說增田到底在忙什麼的??? 11/30 10:09
推 hijj:MASSU應該是害羞吧XD 好可愛阿~ 感謝翻譯^^ 11/30 10:24
→ dancingyi:感謝翻譯!aiba chan的從天空降到海裡玩也太可愛^^ 11/30 20:22
推 tkau:感謝翻譯 ^^ MASSU整個好妙哦 讓人搞不懂的可愛感 XDD 12/01 14:38
推 tzuchun0214:從天空降下去到海裡玩 不愧是aiba XDDDD 12/01 22:37