精華區beta Argentina 關於我們 聯絡資訊
大講「粗口相聲」 -------------------------------------------------------------------------------- 時間:2006-6-29 13:52:00 來源:體壇週報 作者:程征 閱讀1006次   嚴肅的阿根廷人,嚴肅的阿根廷隊,似乎從來不會放鬆,至少對外常常是這樣。但這 種傳統被特維斯和梅西打破了,6月27日傍晚的新聞發佈會上這兩位球員說起了「相聲」 。特維斯很活躍,妙語連珠十分風趣,常常引得滿堂笑聲。如果說特維斯是逗哏的主角, 那麼拘謹的梅西便是捧哏的配角,或者說是個學徒。記者們也是一陣掌聲和歡笑聲,稱這 樣的新聞發佈會才過癮。 讓這兩位超級替補一起與記者見面,本身便是媒體求之不得的,因為他們被看成阿根廷最 好的兩名前鋒。在球場上異常活躍的他們,今天也把新聞發佈會搞得活躍而開心。 裝傻充愣逗記者 相聲裡有裝傻充愣,特維斯也會。有記者問:「你們倆是阿根廷隊裡的Harlem Globetrotters嗎」特維斯道:「沒聽清楚。」「Globetrotters。」「這是什麼玩意兒? 」「美國哈林籃球雜耍隊。」「唔……大個子還是小個子?」「大個子,但他們一進場就 能給人們帶來歡樂,就像你們倆。」 這是媒體記者和他們開的玩笑,因為從新聞發佈會一開始他倆就有說有笑地坐到椅子上, 風趣幽默的話語不斷。當然也有動作之類,譬如麥克風不好使,特維斯就鼓搗起來,最後 只好拿在手裡。嘴裡嘟噥著:「這小按鈕怎麼就這麼不聽話呢?」 有巴西記者問道:「知道你們在和墨西哥的比賽時,巴西人是支持你們的嗎?」特維斯故 意道:「聽不清楚呀。」實際上他是想讓對方重複一遍。對方重複之後,特維斯道:「 Teim que falar em portugues?」這是一句葡萄牙語,意為要我用葡萄牙語回答你嗎? 就像一個說普通話的人,突然像趙本山一樣說出一句地方方言一樣,立即惹得滿堂歡笑。 接下來,特維斯認真回答說:「巴西人,尤其是科林蒂安的球迷一直支持我,他們知道我 為俱樂部做出了貢獻。科林蒂安的人民支持我們的國家隊,這讓所有阿根廷人感到滿意。 」然後他又說:「你還要問我關於切爾西的問題,問我是不是還回巴西。不是?你肯定要 問,哈哈……告訴你,我還會回科林蒂安,肯定回去。」 6月29日是阿根廷1986年世界盃奪冠的20週年紀念,記者問特維斯和梅西有什麼感覺。梅 西說:「我是從錄像上看到的進球,不過說實話,我記不起來更多了。」的確,那時他還 沒有出生,現在他剛滿19歲。特維斯接著說道:「我比他大一點,那時候兩歲,但也記不 起來了。」 「用卵、用卵、再用卵」 有記者問,德國隊的兩名中衛身高都在1.90米以上,有句俗語說個兒高的更容易跌倒, 是不是呢?特維斯道:「我們要是打架,高個兒的肯定先倒下,哈哈……要是打比賽,我 們走下三路,他們就沒有多少機會了;但要打高球,他們個兒高,打起來更容易,對我們 來說就難了。所以,還是打下三路比較合適。」梅西補充道:「德國隊人高馬大,防守很 強,但我們有自己的風格。阿根廷打的是偉大的足球,從下面我們也可以打進去。」 當有記者問及除了多進球,對德國的比賽還應該採取什麼方式的時候,梅西的回答比較規 矩,「要很鎮定,多倒球,就像前幾場比賽那樣。我們能把皮球打進任何球隊的大門。」 接著是特維斯回答,他的話力度就大多了,儘管有些粗俗,「這是一場困難的比賽,他們 想從上面超越我們,我們每一分鐘都不能退縮,要用卵、用卵、再用卵……」 需要解釋一下了。卵和雞蛋、睪丸是一個詞,這裡指的是後者,俗語裡是勇氣的代名詞, 略顯粗俗,但不乏力度。特維斯的話迎來了阿根廷記者的一陣陣掌聲和歡呼聲。 「人民球員是狗屎」 發佈會上特維斯還有一些粗俗的話,譬如在回答你是不是人民球員的時候,他說:「那狗 屎標籤,隨便什麼時候就給你貼上。」在記者提及克雷斯波對他和梅西很讚揚的時候,特 維斯說:「埃爾南是一流的球員,讓他多說我和梅西的好話,這讓我們驕傲。」梅西則回 答:「一名球員稱讚另外的球員,是很美好的事情。」 這次新聞發佈會還談了很多,譬如梅西說:「我特別喜歡在坐滿對方球迷的球場裡比賽。 」最後的精彩話語也是出自特維斯之口,記者問如果點球決勝,他們是否會主動請求上前 。梅西說:「如果我在場上,沒有問題。」可話一到特維斯嘴裡,就火藥味十足了,「我 會瞄準守門員的腦袋。要是打不中,打不中……反正他腦袋肯定要沒了。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.140.97
Brujita:我會瞄準守門員的腦袋 ... 06/30 00:06
south1028:哈哈哈~好可愛的Tevez 我就喜歡他這樣子XD 06/30 00:39
south1028:不過是說要是打到守門員 球可能就進不了了耶XD 06/30 00:40