精華區beta Argentina 關於我們 聯絡資訊
  蘇伊士離亞丁正好一千三百海裏。根據半島輪船公司運轉規章上規定:該公司的船隻 要短短的一百三十八小時就可以走完這段路。蒙古號加大了火力迅速前進著,看樣子可以 提前到達目的地。   從布林迪西上船的旅客差不多大部分是往印度去的,有的去孟買,有的去加爾各答, 但是也要經過孟買,因?自從有了一條橫貫整個印度半島的鐵路,就用不著再繞道錫蘭了。   在蒙古號上的乘客中,有各種文官,也有各級武將,有的是英國正規部隊的將領,有 的是指揮印度士兵的軍官,他們的薪俸都很高。   人們在蒙古號上過得很舒服。在這些官員當中,也有些年輕的英國人,他們是帶著鉅 款到海外去經商的。船上的事務長也就是輪船公司的心腹,在船上的地位和船長相等。他 一切事務都搞得很講究,不論是上午的早餐,下午兩點的中餐,五點半的晚餐和八點鍾的 夜餐,餐桌上都擺滿著一盤一盤的新鮮熟肉和其他佐餐小菜。這些食物都是由船上肉類供 應處和食品部供應的,船上也有幾位女客,她們每天要換裝兩次。每當海上風平浪靜的時 候,船上有音樂演奏,人們還可以婆娑起舞。   但是,紅海跟所有那些又窄又長的海灣一樣,經常是風浪大作,鬧得很凶。海上一起 大風,不論是從亞洲海岸或是從非洲海岸吹過來的都要吹得這條裝有螺旋推進器的梭形快 船蒙古號不住地東搖西晃。這時,女客也不見了,鋼琴也不響了,輕歌曼舞統統停止了。 但是,儘管是狂風怒吼,海浪滔天,這艘輪船在強大的機器推動下,卻仍然毫不含糊地向 曼德海峽駛去。   福克先生這時候在船上幹些什?呢?也許人們會以?他一定整天愁眉苦臉地擔心著變幻 莫測的風勢會對航行不利,擔心著那翻滾的巨浪會使機器發生故障,擔心著可能發生的事 故會迫使蒙古號在中途港口?錨,從而打亂了他的旅行計劃。   可是,他一點也沒有這?想。即使福克先生真的想到了這些可能發生的不幸事故,他也 不會在臉上露出來。他永遠是一個不動聲色的人,他是改良俱樂部裏最沈著穩健的會員, 任何意外和不幸都不能使他驚惶失措。他的心情就象船上的時鐘一樣永遠不會激動。人們 很少在甲板上碰見他。雖然紅海在人類最早的歷史上留下過豐富多彩的回憶,但是福克先 生根本就不想去看一看。他也不去看那些紅海兩岸的奇異古城,那浮現在天邊的城影簡直 就是美麗的圖畫。他也不想一想那些在這阿拉伯海灣可能發生的危險:古代多少史學家如 斯特拉朋、艾裏安、阿爾得米多、艾德裏西等人一提起這裏,無不談虎色變。從前,路過 此處的航海家若不給海神奉獻祭品,祈求旅行安全,他們是決不敢冒然航行的。   那?這位關在蒙古號船艙裏的怪客到底在幹些什?呢?首先,他照常一日四餐,輪船的 搖擺和顛簸都不能打亂他的生活步調,他簡直就是一架結構很精致的機器。吃完飯以後, 他就打"惠司脫"。對了,他已經找到了打牌的配手,那些人玩起牌來跟他一樣著迷。一位 是往果阿上任的收稅官,一位是回孟買去的傳教士德西姆斯·斯密史,另一位是回貝拿勒 斯防地去的英國部隊的旅長。這三位旅客玩"惠司脫"的癮頭跟福克可算是半斤八兩,這四 個人一天到晚就是打牌。   至於路路通,他一點也不暈船,他住在船頭上的一等客艙裏;他和福克一樣,胃口總 是很好。說實在話,這樣的旅行,他是沒什?不樂意的。他是拿定了主意了。要吃得痛快, 睡得舒服,沿途欣賞欣賞風景。再說,他肯定地認?這一趟莫名其妙的旅行一到孟買就結 束了!   10月10日,那是從蘇伊士出發後的第二天。在甲板上,路路通又遇見在埃及碼頭上跟 他談過話的那位殷勤的朋友。這當然使他很高興。   "我沒認錯人吧,先生,"路路通露出一副非常討人喜歡的笑容,走過去對那個人說," 在蘇伊士很熱心地給我領路的不正是您嗎?"   "是呀!"偵探回答說,"我也認出來了,您就是那位古怪的英國先生的管家……"   "一點不錯,先生您貴姓是……"   "我叫費克斯。"   "費克斯先生,"路路通說,"又在船上碰見您,我真太高興了。您去哪兒?"   "跟您一樣,去孟買。"   "那好極了。您以前去過孟買嗎?"   "去過幾次,"費克斯回答說,"我是東方半島輪船公司的代辦。"   "那您對印度一定很熟悉了?"   費克斯不想多談,只回答說:"是啊,……那當然。"   "印度是個很有趣的地方嗎?"   "有趣極啦!那兒有很多莊嚴的回教寺,高高的尖頂塔,宏偉的廟宇,托缽的苦行僧, 還有浮圖寶塔,花斑老虎,黑皮毒蛇,還有能歌善舞的印度姑娘!我倒希望您能在印度好 好逛一逛。"   "我何嘗不想去逛逛呢,費克斯先生,您是完全瞭解的,哪能叫一個精神健全的人藉 口說要八十天環遊地球來受這份兒罪呢,天天是一下輪船就上火車,剛下火車又上輪船, 誰也受不了呀!這種體操式的旅行到了孟買,就完事大吉,沒問題,您瞧吧。"   "福克先生近來身體好嗎?"費克斯很隨便地問一句。   "他很好,費克斯先生,我也挺不錯。現在吃起飯來活象個餓鬼,這全是受了海洋氣候 的影響。"   "您的主人呢?我怎?一直沒見他到甲板上來?"   "他從來不到甲板上來。他是一個不愛看稀罕的人。"   "路路通先生,您是不是知道,這位裝著要八十天環遊地球的先生,暗地裏可能負有另 外的秘密使命……比方說外交使命什?的!"   "天曉得!費克斯先生,我跟您實說,我一點也不知道。真的,我決不花一個小錢去打 聽這種事!"   自從這次會面以後,路路通和費克斯就常常在一起聊天。這位偵探想盡辦法跟福克這 位管家接近,以便在必要時可以利用他。於是費克斯常常在船上的酒吧間裏請路路通喝上 幾杯威士卡或白啤酒,這個小夥子吃起酒來也毫不窖氣。?了不欠人情,他也找費克斯來 個回敬。他認定費克斯是個很正派的人。   蒙古號確是跑得很快,13號這一天,已經看見了莫卡四周塌倒的城牆,城牆上長著一 些碧綠的海棗樹。遠處,在萬山叢中,是一片一片的咖啡種植場。路路通眺望著這座名城 不禁心曠神怡。依他看來,這座由一些環狀的斷垣殘壁構成的古城,配上旁邊那座象個茶 杯把子似的破古堡,活象是個巨大的咖啡杯子。   當天夜裏,蒙古號穿過了曼德海峽。這個名字,阿拉伯文的意思是"流淚之門"。第二 天是14號,蒙古號停泊在亞丁灣西北的汽船岬,因?要在那里加煤。   要從那樣遠的礦區把煤運到汽船岬供應來往的輪船,這確是一件重要而又困難的工作 。僅僅東方半島輪船公司的這一項煤費支出,每年就要花八十萬鎊(合兩千萬金法郎)。 必須在好幾個港口設立儲煤棧,但是要把煤炭運到這樣遙遠的海上,每噸煤價格就高達八 十法郎。   蒙古號到孟買還有一百五十海裏的路程,要把船底煤艙加滿,必須在汽船岬停留四小 時。   但是,這四小時的耽擱,對於福克先生的旅行計劃毫無妨礙,因?這早已在他意料之 中。再說,蒙古號本來應在10月15日早晨到達亞丁,而現在才是14號晚上。這就是說,富 裕了十五小時。   福克先生主仆二人都上了岸。這位紳士要去辦護照簽證手續。而費克斯卻悄悄地在後 面跟著。福克先生辦完簽證手續之後,回到船上又繼續打他的"惠司脫"。   亞丁這城市有兩萬五千居民,其中有索馬利亞蘭人、巴尼昂人、帕西人、猶太人、阿 拉伯人和歐洲人。路路通和往常一樣,在這五光十色的人群中,溜達了一番。他瞻仰了那 些使亞丁成?印度洋的直布羅陀的海防要塞,同時欣賞了那些巧奪天工的地下貯水池。兩 千年來,繼所羅門王的工程師之後,有好些英國工程師參加了這兒的修建工作。   "真有意思,真有意思!"路路通回到船上時自言自語地說,"這下子我可明白了:要想 瞧瞧新鮮事,出門旅行最相宜。"   晚上六點鍾,蒙古號起碇了。螺旋推進器的槳翼激打著亞丁灣的海水,不一會兒,就 開進了印度洋。蒙古號按規定應該在一百六十八小時內從亞丁開到孟買。而目前印度洋上 的氣候條件對於航行非常有利,海上一直刮著西北風,船帆有力地幫助機器向前推進。蒙 古由於順風前進,所以就不大搖晃。這時,濃妝豔服的女客們又在甲板上出現了。人們引 吭高歌,翩翩起舞,船上又開始歡騰起來。這一段航程就在這樣順利的條件下過去了。路 路通由於偶然的巧遇能認識了象費克斯這樣一位親切的朋友,感到非常高興。   10月20號,星期日,中午時分,已經看見了印度的海岸。兩小時之後,引水員上了蒙 古號。地平線上隱約露出了群山的遠景,美妙和諧地襯托在碧藍的天空裏。又過了一會兒 ,就看見了擋著孟買城的一排排生氣勃勃的棕櫚樹。蒙古號駛進了由撒爾賽特島、科拉巴 島、象島、屠夫島環繞而成的港灣,四點半鍾,到達了孟買碼頭。   這時,斐利亞·福克正打完了今天的第三十三局牌,他跟自己的配手,因?大膽地做了 一手好牌,竟拿了十三副,這次航行,也隨著這一局牌的大獲全勝而告一段落。   按規定,蒙古號本應在10月22日到達孟買。可是它20號就到了。所以從倫敦起程算起 ,福克先生已經贏得了兩天的時間。福克先生把這時間正式地寫在旅行日記的盈餘欄裏了 。