精華區beta Argentina 關於我們 聯絡資訊
原文:http://montecarlo.masters-series.com/1005/players/interviews/interview    1508_rx.asp G. CORIA/C. Moya 7-6, 6-2 An interview with: GUILLERMO CORIA Q:今天的關鍵是什麼? 小笨童:我救下一些破發點,那很重要。然後在搶七時我得到了機會。我相信今天的關鍵     是第一盤。 Q:這是你職業生涯中最重要的一刻嗎? 小笨童:嗯,這確實是我的夢想。在今年年初,我為了準備法網而辛苦練習,所以我很高     興在法網來臨之前,我已經取得了好成績。但是我仍然有許多需要改盡之處。 Q:在媒體簡介中寫著--你的名字叫Guillermo是因為Vilas,這是真的嗎?有時候媒體會   編造事實(笑)。你的父母是超級網球迷? 小笨童:是的,我父親是一位網球教師,他非常喜歡Guillermo Vilas。 Q:你知道Guillermo是否是神聖的名字?"聖Guillermo"?你知道嗎?曾想過嗎? 小笨童:NO。 (這是啥鳥問題啊) Q:你在十六歲前就在米蘭贏過一項巡迴賽事,還記得決賽是和那位選手交手? 小笨童:不記得。 Q:你不記得你是不是打進了決賽,在米蘭舉行的十六歲以下賽事? 小笨童:我不知道。 (以上這兩個是啥鳥問題啊) Q:在2001的蒙地卡羅和現在的蒙地卡羅之間,對你的人生和你的職業有什麼影響? 小笨童:嗯,我覺得我現在成熟許多,我的比賽也打的較為堅實。換教練也是一個重要的     影響。現在我的合作伙伴是 Mancini,他幫了我許多,還有我的體能教練。他們     都幫了我很多,我希望我能這麼保持下去。 Q:你現任教練和前任教練有什麼差別? 小笨童:這是個困難的問題,Franco是好人,他幫助我許多,但是我想要做些改變,感謝     上帝,我遇到了 Mancini,他有許多作為球員的經驗,例如,他對羅馬的比賽非     常有經驗。我想 Mancini的不同,是他曾經是位球員,並且他能夠把他的經驗傳     授給我,即使是在場外也是如此。 Q: Mancini是最後一位在蒙地卡羅決賽出現的阿根廷人? 小笨童:知道我的教練曾在這裡進入決賽,對我是一個額外的動力,我真的想和他一樣,     因為我相信他贏了。 Q:在青少年巡迴賽中,你曾是世界第一,或是接近世界第一,但當你轉入職業,你不再   是世界第一,對你而言,這有多困難?你必需努力改盡,然後才能成為職業賽事中的    頂尖球員。 小笨童:事實上,在青少年和職業之間有很大的差異,當你在打青少年比賽時,人們更為     期待。當你是個職業球員時,你只是同層級球員中的一員,我最大的目標當然是       希望某天能成為世界第一的網球選手,但我知道,我必須更加努力才能達成這個     目標。我知道我必須做到盡善盡美,在場上場下都必須是職業的,真的,我希望     有天我能夠達成這個目標。 Q:Moya說比賽的外在環境比較適合你,因為場地比較硬。你希望明天的比賽是怎樣的環   境,那對你有什麼不同嗎? 小笨童:我會繼續今天的打法。不管是怎樣的氣候和場地表面,我知道那都會是艱苦的比     賽,因為小王子最近打的非常好,他是位非常好的球員。我只希望明天會是好天     氣,我能打出完美的水準。 Q:你為什麼要和Moya要球衣? 小笨童:我在布宜諾斯艾利斯決賽時就和他要過球衣哩,但那時Moya贏了。這次,我贏了     ,而且我又和他要球衣,這樣我就在兩種情況下都有他的球衣。 (小笨童暗戀Moya @@!!) Q:你只和Moya要過球衣? 小笨童:是的,只和Moya要球衣。 (記者這時候會不會也在擦汗) Q:你打混雙嗎? 小笨童:沒有,沒打過。 Q:你跑的極快,在跑步上有過什麼特別的記錄嗎?你有沒有測試過自己到底跑得有多快   ? 小笨童:嗯,自從我不再那麼大隻,我就開始訓練自己的速度,但是我有練習,這不是什     麼上帝指著我,告訴我"你將會跑得很快",然後我就跑得快了,我是有努力的。 Q:我在 ATP指南上看到你現在住在布宜諾斯艾利斯,但是那又說你的居住地是在其它地 方。 小笨童:Venado Tuerto。 Q:是的,你能翻譯一下,這個地名是什麼意思? 小笨童:這是一種有角的動物, ATP指南說我住在布宜諾斯艾利斯。我住的這個地方的地     名,如果翻譯成英文,就是一種有角的動物,這種動物只有一隻眼睛有視力,另     一隻眼睛則不能看東西。 (這是什麼動物哩,阿根廷的傳說咩?)                      仍然是由英文沒有大頭中文好滴珊卓翻譯 -- ║ ║ ║ ═╬══╬═ ═╦══╦═ ║ ║ ╔══ ═╬══╬═ ══╬══╗ ║║ ║║ ║ ║ ╬═╬ ║ ║ ║ ║ ║ ═╩══╩═ ╔╬══╬╗ ╠═╣ ╠══ ══╣╠══ ║ ║ ╔════╗ ║║ ║║ ╠═╣ ║ ║ ══╣╠══ ║ ║ ╠════╣ ║╝ ╚║ ╬═╬ ║ ║ ══╣╠══ ═╝ ═╝ ╚════╝ ╚════╝ ╝ ╚ ╚ ╚ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.217.214.75
Bastia:莫亞兄會不會很擔心他下次又跟他要球衣... 推 211.74.135.46 04/21
sandro:不知道有沒有"交換"...莫亞以後要帶足球衣 推 61.217.214.75 04/21
MaxiLopez:感覺莫亞的足球踢得不太好哩... 推 211.74.135.46 04/21
Bastia:沒想到我也在競技待了那麼久哩... 推 211.74.135.46 04/21
MaxiLopez:樓上的推錯篇... 推 211.74.135.46 04/21
sandro:我不知道莫亞兄足球如何哩... 推 61.217.214.75 04/21