作者sandro (死小牛,給我進球)
看板Argentina
標題小笨童幹掉莫亞滴訪問
時間Mon Apr 21 00:18:07 2003
原文:
http://montecarlo.masters-series.com/1005/players/interviews/interview
1508_rx.asp
G. CORIA/C. Moya
7-6, 6-2
An interview with: GUILLERMO CORIA
Q:今天的關鍵是什麼?
小笨童:我救下一些破發點,那很重要。然後在搶七時我得到了機會。我相信今天的關鍵
是第一盤。
Q:這是你職業生涯中最重要的一刻嗎?
小笨童:嗯,這確實是我的夢想。在今年年初,我為了準備法網而辛苦練習,所以我很高
興在法網來臨之前,我已經取得了好成績。但是我仍然有許多需要改盡之處。
Q:在媒體簡介中寫著--你的名字叫Guillermo是因為Vilas,這是真的嗎?有時候媒體會
編造事實(笑)。你的父母是超級網球迷?
小笨童:是的,我父親是一位網球教師,他非常喜歡Guillermo Vilas。
Q:你知道Guillermo是否是神聖的名字?"聖Guillermo"?你知道嗎?曾想過嗎?
小笨童:NO。
(這是啥鳥問題啊)
Q:你在十六歲前就在米蘭贏過一項巡迴賽事,還記得決賽是和那位選手交手?
小笨童:不記得。
Q:你不記得你是不是打進了決賽,在米蘭舉行的十六歲以下賽事?
小笨童:我不知道。
(以上這兩個是啥鳥問題啊)
Q:在2001的蒙地卡羅和現在的蒙地卡羅之間,對你的人生和你的職業有什麼影響?
小笨童:嗯,我覺得我現在成熟許多,我的比賽也打的較為堅實。換教練也是一個重要的
影響。現在我的合作伙伴是 Mancini,他幫了我許多,還有我的體能教練。他們
都幫了我很多,我希望我能這麼保持下去。
Q:你現任教練和前任教練有什麼差別?
小笨童:這是個困難的問題,Franco是好人,他幫助我許多,但是我想要做些改變,感謝
上帝,我遇到了 Mancini,他有許多作為球員的經驗,例如,他對羅馬的比賽非
常有經驗。我想 Mancini的不同,是他曾經是位球員,並且他能夠把他的經驗傳
授給我,即使是在場外也是如此。
Q: Mancini是最後一位在蒙地卡羅決賽出現的阿根廷人?
小笨童:知道我的教練曾在這裡進入決賽,對我是一個額外的動力,我真的想和他一樣,
因為我相信他贏了。
Q:在青少年巡迴賽中,你曾是世界第一,或是接近世界第一,但當你轉入職業,你不再
是世界第一,對你而言,這有多困難?你必需努力改盡,然後才能成為職業賽事中的
頂尖球員。
小笨童:事實上,在青少年和職業之間有很大的差異,當你在打青少年比賽時,人們更為
期待。當你是個職業球員時,你只是同層級球員中的一員,我最大的目標當然是
希望某天能成為世界第一的網球選手,但我知道,我必須更加努力才能達成這個
目標。我知道我必須做到盡善盡美,在場上場下都必須是職業的,真的,我希望
有天我能夠達成這個目標。
Q:Moya說比賽的外在環境比較適合你,因為場地比較硬。你希望明天的比賽是怎樣的環
境,那對你有什麼不同嗎?
小笨童:我會繼續今天的打法。不管是怎樣的氣候和場地表面,我知道那都會是艱苦的比
賽,因為小王子最近打的非常好,他是位非常好的球員。我只希望明天會是好天
氣,我能打出完美的水準。
Q:你為什麼要和Moya要球衣?
小笨童:我在布宜諾斯艾利斯決賽時就和他要過球衣哩,但那時Moya贏了。這次,我贏了
,而且我又和他要球衣,這樣我就在兩種情況下都有他的球衣。
(小笨童暗戀Moya @@!!)
Q:你只和Moya要過球衣?
小笨童:是的,只和Moya要球衣。
(記者這時候會不會也在擦汗)
Q:你打混雙嗎?
小笨童:沒有,沒打過。
Q:你跑的極快,在跑步上有過什麼特別的記錄嗎?你有沒有測試過自己到底跑得有多快
?
小笨童:嗯,自從我不再那麼大隻,我就開始訓練自己的速度,但是我有練習,這不是什
麼上帝指著我,告訴我"你將會跑得很快",然後我就跑得快了,我是有努力的。
Q:我在 ATP指南上看到你現在住在布宜諾斯艾利斯,但是那又說你的居住地是在其它地
方。
小笨童:Venado Tuerto。
Q:是的,你能翻譯一下,這個地名是什麼意思?
小笨童:這是一種有角的動物, ATP指南說我住在布宜諾斯艾利斯。我住的這個地方的地
名,如果翻譯成英文,就是一種有角的動物,這種動物只有一隻眼睛有視力,另
一隻眼睛則不能看東西。
(這是什麼動物哩,阿根廷的傳說咩?)
仍然是由英文沒有大頭中文好滴珊卓翻譯
--
N ║ ║ ║ ═╬══╬═ ═╦══╦═ ║ ║ ╔══
I ═╬══╬═ ══╬══╗ ║║ ║║ ║ ║ ╬═╬ ║
C ║ ║ ║ ║ ═╩══╩═ ╔╬══╬╗ ╠═╣ ╠══
O ══╣╠══ ║ ║ ╔════╗ ║║ ║║ ╠═╣ ║ ║
L ══╣╠══ ║ ║ ╠════╣ ║╝ ╚║ ╬═╬ ║ ║
E ══╣╠══ ═╝ ═╝ ╚════╝ ╚════╝ ╝ ╚ ╚ ╚
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.217.214.75
→ Bastia:莫亞兄會不會很擔心他下次又跟他要球衣... 推 211.74.135.46 04/21
→ sandro:不知道有沒有"交換"...莫亞以後要帶足球衣 推 61.217.214.75 04/21
→ MaxiLopez:感覺莫亞的足球踢得不太好哩... 推 211.74.135.46 04/21
→ Bastia:沒想到我也在競技待了那麼久哩... 推 211.74.135.46 04/21
→ MaxiLopez:樓上的推錯篇... 推 211.74.135.46 04/21
→ sandro:我不知道莫亞兄足球如何哩... 推 61.217.214.75 04/21