精華區beta Arknights 關於我們 聯絡資訊
https://twitter.com/ArknightsStaff/status/1495277066048405506 https://pbs.twimg.com/media/FMBKkNhakAUf13C.jpg
安比爾:(打呵欠 博士:「啊!安比爾~」    「聽說你巡邏期間會糾正那些打混的人啊?做得好啊。」 安比爾:「嗯~?」     「我現在也有抓到幾個要糾正的人哦。」     「快點快點~」     「看吧,我有在認真工作哦。」     「完美達成~」 博士:(怎麼感覺……看起來很不妙啊。) ------------------- 這話好難翻== -- 作者 Yamapi5566 (文山下智久) 看板 Gossiping 標題 [問卦] 消波塊為什麼要做成肉粽型的 時間 Thu Feb 11 01:15:39 2016
s1612316: 有包肉啊02/11 01:16
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.77.83 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Arknights/M.1645359086.A.5D1.html
OldYuanshen: 翻譯辛苦了!這邊サボってる應該是偷懶、翹班的意思 02/20 20:16
zsefv333: 其實第二三格我都不太會翻 揪命 02/20 20:24
tliu257: 安比爾可愛嘿嘿安比爾 02/21 00:00
修正之後應該是這樣 嗎
li1015: ガラ悪い雩蚋蔓u沒品吧? 02/21 18:02
li1015: 應該翻真沒品,怎麼變亂碼了== 02/21 18:02
查了一下 ガラ(柄)也有模樣 圖案的意思 那感覺這邊應該是講看起來很不妙很糟糕 吧 講內在的部分感覺有點突兀 先這樣改 感謝
monkey471: 辛苦啦 這故事有趣! 02/22 02:48
※ 編輯: zsefv333 (118.160.65.54 臺灣), 02/22/2022 14:42:49