精華區beta Arsenal 關於我們 聯絡資訊
Diaby: I can fill Song's boots Published 11:29 05/01/10 By Neil McLeman 鏡報足球版 http://goo.gl/Sr8f Abou Diaby is ready to fill Alex Song's boots in Arsenal's central midfield while the Cameroon star is away at the African Nations Cup. Abou Diaby 準備好替代 Arsenal中場 爽哥 的缺席,因為這位 喀麥隆籍球星要遠赴非洲 國家賽事。 The Frenchman came off the bench at Upton Park to inspire the Gunners through to the fourth round of the FA Cup. 這位法國人 在足總盃第四輪時,於 Upton Park 對上 West Ham時 以替補上陣且帶動槍 手攻勢。 And now the 23-year-old has claimed he can play in Song's defensive holding role, starting with the visit of Bolton to the Emirates Stadium on Wednesday. 已經23歲的他 聲稱他可以作好防守的角色,以面對週三於 Emirates 球場對上 Bolton. "I will talk about that with the manager and if he wants me to play in that position, I am happy to do it," said Diaby. Diaby 說:『我會和教授討論的,如果他要我扮演防守中場的角色,我絕對樂意之至。』 "We will see what happens. Alex is a very important player in our team. Because he is going, we have to replace him and make sure we do the same job without him." 『等著看吧。Alex 是我們球隊裡面的重要人物。 現在他要去非洲,我們必須找個人代替他並做好防守中場的職則。』 Manager Arsene Wenger said Andrei Arshavin will be available tomorrow after suffering a foot injury but Theo Walcott will still be missing with a rib injury. 教授表示 自從足部受傷後的沙皇 明天可以回到一線隊,但 哇靠 仍因肋骨受傷而要繼續 休養。 "I don't know how long Walcott will be out for because he has a rib injury and they are always difficult to predict," added Wenger. 教授說:『我不確定 哇靠 會缺席多久,因為他肋骨受傷了,這事是難以預料的。』 "Last time he had it on the right and this time it is on the left. Last time he was out for nearly a month. We hope that this time it will be much shorter." 『之前是右邊肋骨受傷,而這次是左邊肋骨受傷。之前因傷缺席了將近一個月。由衷希望 這次會更早康復。』 Tomas Rosicky has signed a contract extension to keep him at the Emirates Stadium until 2012 despite a poor injury record. 羅西基 已經延長合同,儘管有傷病的記錄,他會一直在 Emirates 球場繼續效力至 2012 年。 (XD, 2012 ?! 題外話:電影有點唬爛,主角威能加持。希望羅西基也能得到威能加持。) The 29-year-old Czech, who was out of contract this summer after joining from Borussia Dortmund in 2006, said: "The last two seasons haven't been easy for me because of injuries but I feel it speaks volumes about the club's belief in me for this to be signed, and I truly believe I have a lot left to offer the club, my team-mates and all the supporters." 這位二十九歲捷克球星,自2006年從 Borussia Dortmund 轉會過來以後今年夏天就合約 到期,說: 『這兩年的球季因著自己的傷病而過得艱苦,但我感覺得到,它充分說明了球會如此看重 我且繼續簽約。我知道,我必須回報我的球會、我的隊友、以及支持者。』 (加油!羅西基!我PES2010都會調你為先發的說) ****************************************************************************** 阿寶想要做好 爽哥 的職則?! 照部長講的,求你至少發揮有 7成爽哥的實力,我們就安心啦! 感覺上,搖頭D 不太可能接下這個任務,只好寄望 阿寶。 (我忘了 Eastmond?!) 阿寶,你之前怎樣在進攻上讓人眼睛為之一亮﹝得分效率、有了傳球智慧﹞, 期待你這次也在防守要有亮眼的成績! (會不會要求太多啦?) Goal!Goal!Arsenal!x2 We are the Champion!x2 (前一篇的回文忘記口號,所以在這裡補一下!) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.231.108
ppaauull:阿比會不會又像之前那樣 最後進攻忘了防守也沒起色 01/06 22:28
Lansbury:我是希望他進攻繼續發威,防手有點懶OK啦 01/06 23:06