精華區beta Arsenal 關於我們 聯絡資訊
http://tinyurl.com/b4xyrp http://bbs.hoopchina.com/read.php?tid=522891&fpage=1 by Richard Clarke ; 翻譯: tristan7 阿森納主帥溫格首次透露自己為什麼對阿爾沙文如此鍾情,之前一直守口如瓶的他在本週 五接受ATVO採訪時說明了自己的理由,整個一月份的賽前記者會上這問題一再被提起。另 外溫格表示球隊並沒有為阿爾沙文申請勞工證,這樁轉會可能會在最後一刻才見分曉。 「他是一個可以在危險區域一擊致命的球員。」溫格說道,「不管是個人作戰還是團隊作 戰他都很有心得。」 「他經驗豐富而且27歲正值當打之年,我們隊伍很年輕。接下來6~8周我們沒有法佈雷加斯 ,接下來5周我們沒有沃爾科特,羅西基也要缺席8周。」 「你可以看看我們足總杯的錄像,我們希望在各項賽事裡都有好的發揮,多一個人能幫我 們不少忙。」 -- http://tinyurl.com/be5jvk by Chris Harris When the transfer window closes on Monday, we will know once and for all whether Arsenal have landed Andrei Arshavin. But while the 'will he, won't he?' saga approaches its conclusion, some Arsenal fans are wondering why Arsène Wenger's major January target is a Russian playmaker. After all, he intimated last summer that a central midfielder - or even a centre back - was top of his shopping list. 肥皂劇即將落幕,有些槍迷質疑教授為何一月只專注在阿沙文身上,畢竟在去年夏天,教 授曾暗示過一個正中場(後腰)或中後衛本來才是他的首選。 Wenger was asked about his recruitment priorities at Friday's press conference and had a firm answer for those who feel Arsenal need more 'tough guys' in the spine of their team. The Frenchman insists that it is difficult to improve on his current batch of midfielders and defenders. 週五的賽前記者會上教授被問到關於引援的優先順序,果斷的回應了那些多數希望槍手能 在中場增加硬度的說法。教授認為現有的一票中場跟後防球員讓他很難再引進相關位置。 "I believe that we have the needed quality in the middle because [Abou] Diaby develops very well and I think that [Alex] Song develops well," said Wenger. "And I don't believe that Denilson gets the credit that he deserves at the moment. "我相信現有這批人,阿比跟宋都發揮的不錯。而且我不認為德尼現在已獲得他該得到的 信任。" (/‵Д′)/~ ╧╧ "At the back you can see the quality of players we have like [William] Gallas and Kolo [Toure] and [Johan] Djourou, they are in their national teams and to find better players is not easy. "現有三個中衛的水平就擺在那邊,他們都是國家隊成員而且要找到比他們更好的球員其實 不簡單。" (擁有國家隊球員不等於世界級或競爭制度良好,我們可是有26位球探耶...) "I agree that people always want better players but many clubs when they want better players come to see us so that means our players are good. For example Milan wanted [Philippe] Senderos, Senderos is 22 and Milan have scouts everywhere, so that's why I believe we have the needed quality. 我了解球迷希望隊上能引進優秀球員的想法,但其他俱樂部當他們想找好球員時都會來我 們這裡挖寶,這證明了我們球員的素質。例如小森已經租借去了ACM,所以我相信我們擁 有的這些。 (因為拿不到冠軍或失去資格才容易被挖角阿~教授你裝傻喔~而且舉例舉的很沒說服力) "Djourou is 21 and you think he will be better and we have to give him a chance." So why is Wenger after Arshavin? "What is very important at a big club is that you need a creative unit that you can interchange," explained Wenger. "They are the players that are most difficult to find." 所以為何要阿沙文?因為對大球會來說,重要的是要找一個有創造力的球員來運用,而這 類型的球員是最難找到的。 -- "If Ryan Giggs is worth £20 million, Bergkamp is worth £100 million." - Marco van Basten Thanks for all the Memories 1995102006 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.189.125 ※ 編輯: Nvboy 來自: 61.59.189.125 (01/31 14:24)
tellmetruth:他是一個可以在危險區域一擊致命的球員 01/31 15:52
Nvboy:英國SSN七點新聞報導 阿沙文剛從杜拜上飛機 預計英國時間下 01/31 15:55
Nvboy:午兩點抵達倫敦(剛好賽前一小時) 到時候看看是否現身主場 01/31 15:56
Nvboy:http://tinyurl.com/d25b6v 經紀人澄清說他去的是聖彼得堡 01/31 21:50
LiamIssac:下半場開始 阿德可惜了 角球 02/01 00:07
Nvboy:教授在賽後說目前沒更進一步消息 from skysports 02/01 02:57