精華區beta Arsenal 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《flyingdog (Paranoid Android)》之銘言: : 英超是我們這塊島嶼頻繁看得到的比賽 : 而兵工廠擁有一大票法國球星 有我 : 最欣賞 外表性格 球風聰明的pires : (跟大家報告一下 pires這個字在法文代表的是'更壞' : 的比較級形容詞 我實在搞不懂為什麼會有這個 事實上 Robert Pires 跟席丹他們一樣都是移民後裔 (如果有印象的話 去年法國大選第一輪(??)Le Pen差一點當選時 Bobby曾說如果他真的當選 他們這些移民後裔都不踢國家賽了) 他爸爸是葡萄牙人 媽媽是西班牙人 所以Bobby會說葡萄牙文還有一點西班牙文 他以前還曾經猶疑要當法國或是葡萄牙的international (後來當然是加入法國隊啦) 至於他的姓氏 應該就是葡萄牙的姓氏吧 (除非他爸還是移民...) 對了!! Pires的e 在onze或是l'equipe上出現的話 都是有accent的 就是上面還有一撇 (我不知道要怎麼在B上打出來) 但在Yahoo! France 上通常都沒有 不過他自己的簽名上是有的 再加上法文的worse = pire (worst = le pire) 據我所知好像沒什麼時候要加s 所以飛狗大哥或大姐 你不要在煩惱了 bobby除了手臂太細之外 可優著呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.217.51.99