→ Nvboy:看來下次聯賽盃作客白鹿洞 由你領軍好了 XD 01/12 01:54
※ 編輯: moses9 來自: 163.29.104.135 (01/12 01:58)
推 joy0205:最後那句有遜掉...orz 01/12 02:00
推 morph:輕舞連推射 這句太動感了 整個就活靈活現 01/12 02:00
推 Cajal:最後一句可以換成 "槍手十二載 千古頌功德" 01/12 02:19
→ Cajal:他總共在效力十二年對吧? 不對的話可以自由代換 XD 01/12 02:20
推 moses9:C大! 我有想過和你一樣的句子 可是為了對仗....我才改這樣 01/12 08:12
推 jackit:都不錯 推~~~ 01/12 10:57
→ flyingdog:塞納河..大濕是在指引冰王子去法甲任教是吧?..冏rz.. 01/12 11:13
※ 編輯: moses9 來自: 163.29.104.135 (01/12 11:32)
推 moses9:改了 後來想起來孕育歐洲文化的多瑙河 XD 01/12 11:32
推 JUNstudio:可是他是荷蘭人哩?用萊因河要不要? 01/12 11:45
推 moses9:晤....不小心把這變成國家地理頻道了 萊茵河也不錯 ^^ 01/12 12:17
推 Valeriekuo:輕舞連推射 妙傳樹一格 --> 這句寫得真好 01/12 12:45
推 RockWay:沒法加入你們的討論~只能讚嘆!~ 01/12 13:23
推 JUNstudio:因為多瑙河從德南往東歐流,感覺跟冰王子沒啥關連、、、 01/12 14:22
※ 編輯: moses9 來自: 163.29.104.135 (01/12 14:28)
推 moses9:了解! 已修正 萊茵河的確比較能代表富裕的歐洲 01/12 15:17
推 jimmyman456:好詩..好濕..。 01/13 22:39