http://www.arsenal.com/article.asp?article=229231
溫格談到夏天才轉到查爾頓的前鋒Jeffers.溫格覺得Jeffers『已經錯過了火車』,
他到槍手的第一年腳就受傷,第二年好不容易傷好,但是溫格覺得他的狀態已經
不如從前,上季外借到愛佛頓也沒什麼表現。Jeffer最近五場比賽為查爾頓進了
三球,近況不錯。
Wenger - Jeffers 'missed the train'
Jeffers in action for Charlton
By Chris Harris
Francis Jeffers' failure to fulfill his potential at Arsenal was
down to bad luck rather than a lack of quality.
That's the view of Arsene Wenger, who bought the striker from
Everton three years ago but allowed Jeffers to return to Merseyside
on loan last season before agreeing a permanent move to Charlton.
The Addicks visit Highbury on Saturday and Jeffers finds himself
in a familiar predicament. Injury could rule him out of the game,
rather like injury hampered his progress during his time at Arsenal.
"I feel he missed the train when he first arrived and it is always
difficult to get back," said Wenger. "He was injured for a year and
came with an ankle in very bad shape.
"It took him a year to get that right. Then when the train has passed
it is difficult to get on it.
"In the second year he had to play and sometimes I feel it is better
to go somewhere else and build your confidence."
Jeffers has already made a good impression at Charlton with three
goals in five starts. Wenger believes he can thrive at The Valley.
"He is still young and Charlton is perfect for him to build his
confidence," he said. "Francis is an intelligent player and there
is always room for an intelligent player up front."
--
"We will try, but football is not self service - you put the
coins in and get out a bar of chocolate, it is not like that.
It is a hard effort and what we can do is try our best and
keep a desire to improve."
- Arsene Wenger
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 80.229.140.103