※ 引述《alonely (孤獨中也能有快樂...)》之銘言:
: ※ 引述《sinister (only you)》之銘言:
: : 你對足球的熱情和研究或許令人折服
: : 不過希望你以後不需要再用道歉來平息紛爭
: : 也希望這件事能趕快打住!
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 可能是我的中文能力比較弱,
: 你打這篇文章的目的是為了阻止嗎...
: 你這樣不是會讓大家更吵嗎...
: 幸好版上的球迷還有理性,
: 不讓這個後果真的不知道會怎麼樣...
我覺得sinister並沒有幸災樂禍擴大爭端的意思
他做的的確是在阻止跨版挑釁的事再發生
再說有些規矩現在講明 大家以後心照不宣比較好
免得以後再發生一次 才真浪費所有人的唇舌
而且槍迷也沒辦法把當事人抓來煮了
不會有什麼嚴重後果啦 您多慮了
: : 以上發言僅代表個人立場
: 我不想筆戰,
: 如果有什麼想討論,
: 歡迎寄到我的信箱...
: 謝哦..
既然在公開場合po了
也不是寄到sinister的信箱
那表示您想要公開討論了
恕我懶得用回信了..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.59.143.42