精華區beta Arsenal 關於我們 聯絡資訊
http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/a/arsenal/2955845.stm Campbell fate in referee's hands 以下為敝人的精簡翻譯: Sol Campbell將要被停賽場 其中包括下個月的足總杯決賽及最後三場Premiership games(栗子、南安、Sunderland) 主裁判M.Halsey表示會調閱錄影帶重新審視。 不過英國足總表示Campbell只有三天的期間可再上訴。 *** 感想:代至大條了! も-!たいへんれす! Oh No! We've got a big time! 這不就等於叫他可以放暑假了嗎?! 少了他,原本散亂的後防怎麼辦啊? -- 為何回應? 何必生氣?? G R O W U P,guys! 網路上的垃圾資訊已經夠多了,多波波有建設性的文章,別被情緒狂潮淹沒了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.18.75 ※ 編輯: Robert 來自: 140.112.18.75 (04/17 23:01)
flyingdog:該出的氣不出 人家以為我們版沒大人了(笑) 推 61.59.143.42 04/17
graceki:對不起...我只是職業病犯....T_T 推 211.74.238.32 04/17
graceki:WHAAAAAAAAAAAAAAAT我們的後防線.... 推 211.74.238.32 04/17
unsh:這...未免也太久了吧 推 203.68.15.91 04/18