作者plurrr (ss)
站內Artfilm
標題[心得]推薦一下荷索的陸上行舟
時間Wed Jul 12 15:03:08 2006
影展還剛開始 現在去看還來的及
以下心得轉自
http://www.wretch.cc/blog/notfind&article_id=3211762
天意
------------------------------------------------------------------------------
「尊敬天,順應自然」
在陸上行舟裡我看不到原始與文明的對決和衝突,相反的卻看到了原始與文明的共容共享
,一種順應天意、尊敬天意的自然精神。
絕對不像許多電影裡(如非洲人到大都市)多番強調突顯文明跟原始之間的二元對立(其結果
通常是嘲諷完不負責任的放棄不管)。陸上行舟卻在文明與原始兩者並行中,以信仰、音樂
和寧死不屈的精神將兩者鴻溝連結並交融混雜,創造出陸上行舟的奇蹟。或許只能說,這
是"神"(註1)的旨意。
「在地理課本裡,discovery頻道中」
當陸上行舟談到亞馬遜河流域、巴西和巴拉圭的邊界、地圖和橡膠樹。我回憶起國中國小
讀地理的時光。那一段開啟世界上未知部份的旅程,如同文明建構的過程,好像一步一步了
解了原始,卻離原始越來越遠。
長大之後,其實算是還挺喜歡看國家地理或discovery頻道的,如此的行為正更加印證"近/
遠"的矛盾法則,那所謂的冒險精神、人的夢想、資本經濟的物質交換價值和晚上八點的資
源回收,坐在電視機前面的我,是否正只是享受文明外的奇觀、文明內的知識?
「土人的語言、陸上行舟的位置」
文案裡寫著:「荷索拍這部片,就如同電影裡面的主角一樣,是一種陸上行舟的艱難過程
。」這或許可以是一種文明情境下的後設解讀(註2),做為必須拍電影的導演來說,拍電影這
件事已經干擾到了原始部落的生活,已經迫害了一座山將上面的樹幹連根拔起。可是,宿
命而論,「人不可能拋棄知識」,電影有更重要的傳遞功能和滿足人們的想像和夢想,還有
更了解這世界的全貌和這篇文章和你們的閱讀。雖然我知道這很矛盾(見上段問號),一切一
切的矛盾。
電影裡面有一段,像是紀錄片般的紀錄土人的生活,片中的膠捲留給了這些土人一部份的
記錄空間,裡面紀錄了他們的表情、聲音和聽不懂也翻譯不出來的土語,主角不知道土人為
什麼幫助他,電影外面的觀眾聽不出來,文化上的間隔有如虛實之間曖昧不明的趣味。最後
一起達成陸上行舟的巧妙,如同是為「人」的宿命和感應,更印證那無法解釋的「天意」。
「天意,我們的音樂和信仰」
fitzcarraldo探險隊的歌劇和音樂成為電影裡抹除不掉的信號或精神的表徵,主角對歌劇
的堅持如同那頑蠻幾近瘋狂的冒險精神,是主角永恆不滅的信仰。土著們的鼓擊、怪笛音樂
和對神靈的畏懼是另一種信仰,兩者目的不同信仰不同但行為相同。fitzcarraldo到不了那
個橡膠樹區、土人默默的祈禱越過了怒流區。
「人不能捨棄冒險、夢想和文明」,另有人會說「人不能不做環保」。除此之外,人們還
有音樂和信仰。
註1:
無神論者的神,為個人的內在精神,好比主角fitzcarraldo。
有神論者,為傳統之信仰,或許是宗教或許是一種自然現象(例如:怒流裡的邪靈)或許又
是一種無法解釋的力量,好比亞馬遜叢林裡的土人們。
不管有神無神所有事情的發生,在不同的機率之下,都可視為天(神?!)意。
註2:陸上行舟並沒有所謂的後設敘事在裡面,只不過電影裡面描述文明深入原始叢林的行
徑,跳出來看陸上行舟這部不是在片廠拍攝的作品,不也是文明深入原始叢林的行為,也
因此文明入侵原始之內這件事,有了電影之外的解讀。
--
http://www.wretch.cc/blog/notfind
應該找得到才對
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.53.65
→ six6six:只能說這BETA的畫質太爛 我不能忍受毫無空間感 07/12 20:35
推 jaronwalker:請問一下是英語配音的版本嗎?因為之前看了英語"配音" 07/13 01:04
→ jaronwalker:版的"天譴",覺得很不自然,影響挺大... 07/13 01:05
推 plurrr:其實聲音也不太好...應該是雙聲道左右兩邊而已 07/13 01:13
→ plurrr:陸上行舟我看是英文版的 但還挺順不至於太突兀 07/13 01:14
→ plurrr:聽你這麼一說才知道那是配音的 還有開頭的文章也沒字幕 07/13 01:15
推 plurrr:不過我重點在電影本身 所以覺得還好反正最後覺得好看最重要 07/13 01:19
推 jaronwalker:沒錯劇情本身才是重點,但其實音效的部份也一部電影很 07/13 01:24
→ jaronwalker:重要的因素,因為看"天譴"那不太自然的英語配音版本就 07/13 01:25
→ jaronwalker:讓我扣了些分數...請原諒個人的主觀挑剔... 07/13 01:27
→ jaronwalker:不管怎樣,陸上行舟還是要看!荷索好棒~ 07/13 01:28
推 ericachu:仔細看一下天譴 有些演員的確是講英文啊 07/13 10:05
推 tsorng:天譴是說英文的..問題是在聲音跟畫面有點不同步, 畫面較慢 07/14 18:41
→ tsorng:看了幾部電影下來, 幾乎都有這個問題..(不同步) 07/14 18:42