作者toast520520 (藤原健二)
看板Aviation
標題[新聞] 洋腔怪調危飛安 全球機師拚英檢
時間Tue Feb 12 01:08:07 2008
http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/sep/25/today-life1.htm
〔記者劉力仁台北報導〕
學生拚英文檢定,想考上好學校,航空機師及航管人員也要拚英檢,不然工作恐怕不
保!
國際民航組織大考驗 沒過將轉調
由於航空機師及航管人員英文南腔北調,三不五時會出現「牛頭不對馬嘴」空中對話
,成為飛安隱憂,國際民航組織(ICAO)要求全球機師及航管人員進行一項航空會
話英文檢定,明年三月五日之前如果無法通過,不得飛航或導航國際線航班。
航空界人士預估,台灣恐有三至五%機師及航管人員無法通過,機師將被迫停飛或改
飛國內線,航管人員則調偏遠或離島機場服務,造成機師及航管人員莫大壓力。
我三千多航空人員 恐3%過不了
台灣現有三千多名機師、副機師及三百多名航管人員正分批接受此英文檢定。這項英
文檢定以口試為主,分為一至六級,一至三級不合格,四級以上才通過,但第一次沒有
通過者,還有一至二次補考機會,根據過關的機師形容,第四級的程度大概為英文說寫
流利,對於航管術語瞭解無誤,第五級不但英文說寫流利,而且發音、速度更精準,第
六級則說得像老外一樣,台灣大部分機師都落在第四級。
中華民國民航機師公會理事長謝忠棡表示,機師的英文不是真的那麼差勁,只是不同
國家機師腔調不一,有印度腔、非洲腔、中亞、東歐,有點腔調很怪或說的很快,很難
理解,在繁忙的機場,飛機一架接一架起降,很怕造成誤會,才會有這項測試。
華航現有二千二百名機師及副機師,已有四百多人通過檢定,長榮現有七百多名機師
及副機師,已經有三成通過英文檢定。
民航局標準組長李萬里表示,沒有通過英檢的機師,不會被撤照,但航空公司必須先
處以停飛或轉飛國內線,直到補考通過。
民航局航管組長李建國表示,三百多位航管人員,九成五已接受測試,未通過者正積
極準備補考,明年三月沒有通過測試者,將轉調離島機場服務國內線航班,以符合
ICAO要求。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.140.224.19
推 bigfasthead:舊聞? 2007 Sep. 02/12 01:09
推 Lumania:3月5日快到了 02/12 10:35
推 ideaa:最好是不過調離島啦,第一名還不是照調... XD 02/12 21:00