→ daihera:青天... <囧> (爆逃) 11/25 17:20
→ PTT0nline:我覺得應該是綠姬/生涯(Day有生涯的意思) 11/25 17:25
→ irislata:節能減碳的日子 11/25 18:05
推 EVASUKA:日日春/綠油油 11/25 18:06
→ knmtou:樓上這個翻譯不錯 還用到疊字XDDDDDDDDDD 11/25 18:06
→ irislata:EVA超有創意 幾爸昏 11/25 18:07
推 homeman:請問哪一版是有TO BE的阿?? 11/25 18:08
推 ayumi0128:哈哈!很有趣!日日春+綠油油! 11/25 18:08
推 firekent:所以 台版沒有特典海報囉?! 11/25 19:42
推 fatfather:綠油濱 11/25 20:23
推 mirrorcle:綠天 11/25 20:29
推 rlynca:綠色的日子(好直譯呀...) 11/25 20:33
推 PTT0nline:胖爸爸...是綠油精嗎XD 11/25 20:54
推 saru530:青澀/時代 (不過好像不適合這熟女~fufufu) 11/25 21:04
→ fakeayumi:我覺得節能減炭很好啊:D 11/25 21:42
推 chriscjh:每朝/綠茶(誤) 11/25 21:48
推 globeface:樓上是廣告公司來臥底的嗎XDDDDDDDDDD 11/25 21:48
推 psyche0605:朝日/上青 囧 有啤酒的感覺 11/25 21:50
推 youngandayu:每朝綠茶好好笑XDDDD 11/25 21:53
推 a111156987:XDDDDD 11/25 21:58
推 wuturtle:看推文我笑了XD 11/25 21:59
推 Heavenark:好好奇 會翻什麼唷..想不到耶... 11/25 22:13
推 saru530:青天/白日>>>這張一定紅的啦(逃~~) 11/25 22:15
→ apowu:請問A版跟C版有什麼不一樣阿??? 11/25 22:34
推 hisayoshi:推每朝/綠茶和朝日/上青XDDD 11/25 22:41
→ hisayoshi:A版收LOVE C版收TO BE 11/25 22:42
推 sangotai:推文好笑XD 11/25 22:54
推 miraclelove:如果是每朝綠茶我就一次喝10罐每朝綠茶( ̄▽ ̄#)﹏﹏ 11/25 23:22
推 s60085:環保日 11/25 23:27
推 kiwi410226:大家的回答好可愛~~我邊看邊大笑~XDDDDD 11/25 23:36
推 HSNUFOX:每朝/綠茶XDDDDD 11/25 23:38
推 puppet:推文怎麼這麼好笑 XD 11/26 00:31
推 idolkey:每朝綠茶這個厲害! XD 11/26 11:05
推 momopara:真的可以翻成每朝綠茶耶 XD 12/04 23:11