作者f227213303 (菲茵)
看板Ayu
標題[歌詞] Life 官方中譯
時間Tue Apr 8 17:23:06 2008
words:ayumi hamasaki
music:Tetsuya Yukumi
只因事出太過突然
令人難以接受
真希望有誰可以一臉捉狹的表情
笑著說這一切都只是開玩笑
請問我該怎麼想才好
請問我究竟能怎麼辦
看來我一直以為自己可以
理所當然的像以前一樣地走路
像以前一樣地歡笑一樣地呼吸
甚至一樣講些有啊沒的對話
就彷彿什麼事都不曾發生過
今天這座城市繼續運作如昔
請問你在想什麼
請問你是怎麼看的
想必現在的你
比起過去的你
更瞭解所謂痛楚所謂愛情的意義
因此才能溫柔堅強
讓我再次提醒自己
那些我們以為理所當然
應該永遠存在的事物
其實絕非一定就會在那裡
是妳讓我明白了這件事情
要創造奇蹟
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.123.233.146
※ 編輯: f227213303 來自: 140.123.233.146 (04/08 17:29)
推 auloveayumi:什麼是捉狹.....= =a 04/08 17:33
推 ayu486:應該是促狹吧? 04/08 17:37
→ f227213303:紙上是打捉狹沒錯@@ 04/08 18:10
→ f227213303:所以是官方打錯嗎( ′-`)y-~ 04/08 18:11
推 EVASUKA:我看到捉狹也傻眼 = = 04/08 21:17
推 deanature:還是大陸人的寫法? 04/08 21:21
推 EVASUKA:以前國文課有教過啊 "你這個促狹鬼兒~~" 04/08 22:05
推 auloveayumi:紅樓夢是唄.... 04/08 23:30
推 willpan:樓上神人.還知道是哪出來的~大愛樓上>///< 04/09 01:31