精華區beta Ayu 關於我們 聯絡資訊
首先 還沒看過這往日影片的 可以先找8b30C索取 0rz ※ 引述《grandpa (阿公or爺爺)》之銘言: : : 八卦版原文: : : 不過絕大多數的音,依然都是喉音. : : 我絕對相信ayu絕大多數都是唱現場,因為很多現場都很恐怖@@ : : 不過他絕對有用預錄方式對過嘴,是在MS上唱觀眾. : : 所以不能說ayu都是對嘴,但絕對無法否認他會對嘴這件事情! : 其實AYU在MS上很少對嘴 : 他常用的演唱方式就是在副歌的地方"配唱" : 有一些說法叫做開半麥或是雙音軌 : 就是當他在唱現場的同時間 : 音響也會放出預錄好的歌唱聲 : 聽力好一點的人都可以在副歌的地方聽出來會有"兩個AYU"的歌聲重疊 : 我相信很多人都看過當年AYU在MS唱的AUDIENCE : 他在歌曲的倒數兩句的時候 : 把麥克風給觀眾們唱 : 可是現場的表演還有AYU的聲音 : 很多人就誤會他對嘴了 : 但是事實上 如果你仔細聽 : 絕對可以聽到 當他拿著麥克風對著自己的時候 是有兩個AYU的聲音重疊的 : 當他把麥克風拿給觀眾的時候你就會很明顯的聽到聲音變成只有一個AYU : 當他又把麥克風拿回自己嘴邊時 : 那重疊的聲音又再度出現 : 這就證明了 : 在他副歌演唱現場的同時 音響也有放出預錄好的歌聲
dearestcupid:不過很多歌裡就算是只有伴唱帶不是會有歌手自己合音ꐠ 09/04 01:00
dearestcupid:的部分 這樣聽到兩個ayu的聲音就很合理阿 09/04 01:01
grandpa:不對喔 我所說的兩個重疊音都是主音 合音是一定會有的 09/04 05:02
grandpa:AUDIENCE的最後兩句沒有搭配合音~ 合音和主音的差別很大 09/04 05:03
grandpa:如果說AUDIENCE當時AYU把麥克風拿給觀眾的時候聽到的是合괠 09/04 05:04
grandpa:音 在當時就不會有人質疑他是對嘴了~ 09/04 05:05
grandpa:不過他的確不是對嘴 有興趣的人可以再把這影片翻出來看 09/04 05:06
畫質雖然很差 但音質還過得去 下面的東西如果有興趣的話 歡迎拿出你的耳機仔細聽這段影片 以下是歌詞和分析 0:00-0:24 這個部份屬於副歌 有配唱 張大你的耳朵 可以聽到兩個重疊的AYU的主音(沒有合音) さあ兩手を廣げて 一緒に手を叩いて步こう 走り出す時には ここへ來て共に始めよう ======================================== 0:33-1:05 這個部份屬於主歌沒有配唱 有部份幾句有合音 是完完全全的現場 而且有一點點的音會飄走 別に誰より先を步いて行こう なんて氣持ちはなくってね だからと言って誰かの後ろから ついてくワケでもないけどね 君らの誰かが (這句有合音) YESだ!って叫んだ時には 僕は並んで (這句有合音) YESだ!って叫ぶだろう ======================================== 1:06-1:25 這個部份又回到了副歌 仔細聽一樣可以聽到兩個重疊主音 和最開頭不一樣的地方是這個地方有合音 因此可以聽到三個AYU的聲音重疊 兩個主音+一個合音 さあ兩手を廣げて 一緒に手を叩いて步こう 走り出す時には ここへ來て共に始めよう 君達が僕の誇り (這句沒有合音) ======================================== 1:33-2:05 這個部份是主歌部份 也是完全現場 仔細聽這一段唱的沒有很好 くだらなく見える每日の中には 幸せのトリックかくれてて それは必ず皆で分かち合える ように作られているからね 上手に勝つ事 (這句有合音) なんて出來なくてもいい その時は僕と (這句有合音) ウマイこと負けてみよう ======================================== 2:06-2:24再度回到副歌 可以聽到三個AYU的聲音重疊 兩個主音+一個合音 さあ兩手を廣げて 一緒に手を叩いて步こう 君達の聲がしてる もう何も怖くなんてない もうひとりぼっちじゃない (這句沒有合音) ======================================== 2:44-2:51這段還是副歌 但是這兩句沒有合音 所以只有聽到兩個AYU的主音重疊 さあ兩手を廣げて 一緒に手を叩いて步こう ======================================== 2:52-3:06這段還是副歌 但是有合音 所以可以聽到三個AYU的聲音重疊 兩個主音+一個合音 さあ兩手を廣げて 一緒に手を叩いて步こう 走り出す時には ここへ來て共に始めよう =================會被認為對嘴的原因在這一句 3:06-3:10 下面黃色的部份就是AYU把麥克風拿給觀眾 而"誇り"這三個音AYU剛好把麥克風拿回他的嘴邊 因此這個"誇り"可以聽到很明顯的兩個AYU聲音重疊 然而黃色部份聽到的就是音響所放出來的AYU的沒有重疊的預錄聲音 君達が僕の誇り : 其實AYU在MS上很少對嘴 : 他常用的演唱方式就是在副歌的地方"配唱" : 有一些說法叫做開半麥或是雙音軌 : 就是當他在唱現場的同時間 : 音響也會放出預錄好的歌唱聲 這就是我所說的"配唱"(開半麥) 配唱的目的在於"修飾現場的聲音" 如果當天AYU狀況不佳 就可用配唱的聲音來維護他的準度 如果有的人還是沒辦法聽出來 我只能說...抱歉 我耳朵聽到的就是這樣子... (不只這首歌而已 很多MS的表演的副歌都有配唱) (只是因為這首歌AYU把他的麥克風離開他的嘴 所以比較容易聽出) 但也希望不要再有八卦文質疑AYU對嘴了~ 至少在我們看得到的影片 他都是很賣力的唱出他的聲音的! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 編輯: grandpa 來自: 123.193.98.21 (09/04 06:18)
doenkiss:聽的出來,現場唱的似乎比較低,如果不說,會以為有迴音 09/04 07:12
sayaka258:AYU某次LIVE狀況不好表情顯地很痛苦...但她還是堅持唱完 09/04 12:45
sayaka258:全部...也沒有因此就改對嘴...她一向很重視自己的演出.. 09/04 12:45
sayaka258:不懂那些質疑她對嘴的人的想法囧... 09/04 12:50
dorishs:聽地出來+1 雖然我是木耳:p 09/04 17:02
babylon1003:有時候錄音也會錄兩次主音做出另一種效果 才導致卡拉 09/04 18:27
babylon1003:出現主音 這很多歌手錄音都會用~ 09/04 18:30
miniko70:有下有推 09/04 20:55