精華區beta Ayu 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ayu486 (藥水蛋糕)》之銘言: : 今天台壓入手 : box的確感覺很豪華的樣子,但是: : 01.才一打開,外面那個有宣傳貼紙的袋子就破了。 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 我也是一打開,袋子就破碎 反正我一直粗手粗腳,所以也不在意= = : 02.先翻開歌詞本看Who...中文版歌詞, : 月娘是什麼鬼啊!!!而且中文歌詞亂無章法到一種令人髮指...(腿軟無力) ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 月娘一整個很有喜感啊......囧 覺得很像港式中文的歌詞 其實是台語歌吧XDDD : 03.CD面為什麼是單色印刷...好像盜版啊..............(癱) : 04.所謂的未公開寫真,有多少張是混水摸魚的,艾迴你自己心知肚明。 : 我看著box封面她的眼神 : 心裡默默地接受這一切 -- 我的blog 我的風格 http://www.wretch.cc/blog/globeface -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.116.163.124
emmatong:11/1 2我們唱台語版的who...給她聽好了XDDDDDD 09/19 21:28
ayu486:對 我也在懷疑那算是..港式中文嗎? 09/19 21:33
globeface:給emma:這主意不錯,只想月娘在天邊 淚一直流~抖抖抖抖 09/19 21:34
globeface:給ayu486:歌詞唸過一次就會覺得這是港式中文 09/19 21:35
ayu486:「只見月娘在天邊 淚一點一滴流」真的是2008經典金句。\ 09/19 21:37
emmatong:看到月娘一直想到這首 http://0rz.tw/014Lh 09/19 21:38
globeface:emma......幸好我沒喝東西,不然螢幕壞了要找誰賠啊XDDD 09/19 21:42
emmatong:XDDD幹麻這樣 我小時候很喜歡耶XDDDDDDDDDDDDD 09/19 21:43
daihera:天阿 我大笑 09/19 21:46
globeface:目前聽到第N次,發現Ayu真的唱得很辛苦,對於沒有捲舌音 09/19 22:40
globeface:的日本人來說,中文發音苦手,因為這女人唱到快要咬舌頭 09/19 22:41
onetwo01:我是在唱片行聽到的,對不起我一直忍笑... 09/20 01:04
sneak: XDDD幹麻這樣 我小 https://noxiv.com 11/16 23:03