作者globeface (筑子)
看板Ayu
標題Re: [心得] A COMPLETE~ALL SINGLES~入手心得
時間Fri Sep 19 21:24:04 2008
※ 引述《ayu486 (藥水蛋糕)》之銘言:
: 今天台壓入手
: box的確感覺很豪華的樣子,但是:
: 01.才一打開,外面那個有宣傳貼紙的袋子就破了。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
我也是一打開,袋子就破碎
反正我一直粗手粗腳,所以也不在意= =
: 02.先翻開歌詞本看Who...中文版歌詞,
: 月娘是什麼鬼啊!!!而且中文歌詞亂無章法到一種令人髮指...(腿軟無力)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
月娘一整個很有喜感啊......囧
覺得很像港式中文的歌詞
其實是台語歌吧XDDD
: 03.CD面為什麼是單色印刷...好像盜版啊..............(癱)
: 04.所謂的未公開寫真,有多少張是混水摸魚的,艾迴你自己心知肚明。
: 我看著box封面她的眼神
: 心裡默默地接受這一切
--
我的blog
我的風格
http://www.wretch.cc/blog/globeface
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.163.124
推 emmatong:11/1 2我們唱台語版的who...給她聽好了XDDDDDD 09/19 21:28
推 ayu486:對 我也在懷疑那算是..港式中文嗎? 09/19 21:33
→ globeface:給emma:這主意不錯,只想月娘在天邊 淚一直流~抖抖抖抖 09/19 21:34
→ globeface:給ayu486:歌詞唸過一次就會覺得這是港式中文 09/19 21:35
→ ayu486:「只見月娘在天邊 淚一點一滴流」真的是2008經典金句。\ 09/19 21:37
→ globeface:emma......幸好我沒喝東西,不然螢幕壞了要找誰賠啊XDDD 09/19 21:42
推 emmatong:XDDD幹麻這樣 我小時候很喜歡耶XDDDDDDDDDDDDD 09/19 21:43
推 daihera:天阿 我大笑 09/19 21:46
→ globeface:目前聽到第N次,發現Ayu真的唱得很辛苦,對於沒有捲舌音 09/19 22:40
→ globeface:的日本人來說,中文發音苦手,因為這女人唱到快要咬舌頭 09/19 22:41
→ onetwo01:我是在唱片行聽到的,對不起我一直忍笑... 09/20 01:04