精華區beta Ayu 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《marjob6914 (you and me)》之銘言: : 我不懂日文只懂英文. : 最後一段ayu說香港.台灣啥的. : 然後就台下一直尖叫? : 我時在不懂在叫啥?是在說台灣歌迷較棒嗎? : 第2問.ayu粉紅格紋套裝第2首唱啥ㄚ~完全聽不懂~~THX!! 空一頁防雷 有一段就是 ZIN用中文說「廁所在哪裡」 然後大家就都很開心的笑了 AYU就問ZIN那句話是什麼意思 ZIN就跟AYU說了之後 就也學起來一起講 講完之後大家又都超開心的笑了 AYU就對ZIN說「你看看你跟他們說廁所在哪裡他們竟然可以開心成這樣」 「哈哈哈哈哈....(AYU式笑聲)」 總之 這段AYU在嘲笑大家聽到「廁所在哪裡」這句話也可以很開心就是XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.118.5.127 ※ 編輯: grandpa 來自: 140.118.5.127 (11/02 00:38)
knmtou:只是我不懂為什麼要說廁所在哪裡XD 我剛開始聽成助手 噗 11/02 00:40
grandpa:純粹就是要搞笑吧 哈 11/02 00:41
ox70323:ZIN教學時中文說的超棒的阿!!! 11/02 00:41
stekey:Zin有說 因為對外國人來說 方便時很重要 要不然不好溝通 11/02 00:42
FirePlatonic:所以廁所在哪裡呀?? 11/02 00:43
stekey:其實我都有大喊 廁所在後台@@!~ 11/02 00:43
kunaaaa:很想喊 我家有來我家!!!!! 11/02 00:45
even1111:樓上應該要喊"在這裡" XD 11/02 00:45
grandpa:樓上怎麼有點西斯了XD 11/02 00:45
ewhere:AYU說她想知道廁所在哪的話問經紀人就好了XDDD 11/02 00:45
starzine:我剛開始也是聽成助手在哪裡? 11/02 00:49
hsyuhe:我也聽成助手耶 噗 11/02 00:50
grandpa:因為日文沒有ㄜ這個音 所以這個韻母的字他們很容易發成ㄨ 11/02 00:50
gungunsoso:我也是聽成助手@@ 11/02 00:53
selenasky:我聽成"自首在哪裡"~超好看的 11/02 00:53
xan1053:廁聽成促 連講很多次都是促 11/02 01:09
HSNUFOX:我是有聽懂ZIN在講啥~ 也有聽懂全部 不過還是笑了XDD 11/02 02:33
awaro:看來只有第一場有講這句話 昨天我沒聽到 11/04 03:12