作者Dornan (MODEL)
站內Ayu
標題Re: ["た"] ちょんちゃん said
時間Thu May 21 10:12:04 2009
05/21 02:37
本來我並不想解釋,認為那只是多管閒事,完全沒有任何的必要,
但因為還是很在意,所以我又再來留言了。
這次大阪場次取消的事件,在各舞者、樂團團員、或是工作人員的blog,
都發表了自己的看法。(就我所知的都有,我不知道的應該也一定會提到)
話語這種東西,本來就很難,因為我和「話語」正面對決了有11年之久,
所以我非常了解,甚至了解到討厭的程度。把心裡所想的事情轉換成話語,
這項作業是極為困難的。甚至我覺得,用「困難」二字來表達,還過於簡單。
更進一步來說,我覺得,要把最接近自己內心的想法,從這些被制定好的「話語」中
選出來表達,讓對方100%了解,本身就是一件不可能的事情。
正因如此,要不要試著相信?
要不要試著不惜努力也要理解?
理解更多那些除了自己以外的人、事、物。
關於這次的事件,似乎有人因為把自己的想法轉換成話語,而導致被誤解。
我相信他絕對是有他自己個人獨到的見解。
所以,這次的事,沒有一個人不感到震驚。
真的,一個人也沒有。
以上是我的自言自語。
--
被誤解的人...應該是MARO
不過因為他把他的原文刪除了,所以我不知道他到底是講了些什麼。
可以確定的是引來了部分歌迷的不悅,所以他發了一篇道歉的文章。
這篇日記,又讓我想起「no more words」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.210.235
※ 編輯: Dornan 來自: 61.62.210.235 (05/21 10:12)
推 kidmei:言語有時是如此的無力 MARO~發生什麼事了? 05/21 12:04
推 frutiva23: 2推 05/21 12:13
→ kidmei:那篇被刪除的文章內容似乎很短... 05/21 12:19
推 zasaz:看了心情好低落喔...QQ 可惜的2場 05/21 13:03
推 ayu2006:對阿 MARO發了什麼文章阿 @@ 05/21 13:14
推 tsojiaayu:怎麼大家都脫離主題了..我比較想知道MARO到底打了什麼? 05/21 18:02
私人恩怨請私下解決,不要在此篇文章推文,謝謝
※ 編輯: Dornan 來自: 61.62.210.235 (05/21 20:11)