身穿旗袍驚艷全場 上海話難倒濱崎步
2007年4月21日 09:55
來源:新聞午報 作者:曹小倩 選稿:王永娟
http://0rz.tw/8c2C5
http://0rz.tw/5c2Ac
滬語「鞋子沒壞鞋帶先壞」聽成日文「明天的我」
日本流行歌壇天后濱崎步,明日就將在上海大舞臺舉行她的亞洲巡迴演唱會上海站演出,
繼前日在玉佛寺祈福後,昨日她在上海召開盛大的記者會,一身紅色旗袍驚艷亮相的她心
情顯然不錯,用上海話說「謝謝大家」,博得陣陣掌聲。
身穿旗袍驚艷全場
昨天下午2點,記者會準時開始,濱崎步身穿鮮紅色的旗袍,將金色的長髮攬於右肩
,巧妙地將流行時尚與中國古典美集於一身,驚艷全場。她笑說:「我特地穿旗袍來給你
們看,你們卻都那麼安靜。」語音剛落,「漂亮」之稱此起彼伏,熱烈的掌聲也再度響起
,現場氣氛瞬間活躍了起來。
對於明天的上海演唱會,濱崎步表示:「這將是一個很絢麗的演出,我要用歌聲讓大
家享受這場音樂盛宴。」在感受過台灣和香港歌迷的熱情後,濱崎步對於上海的歌迷也十
分期待,「中國的歌迷比日本更為狂熱,聽到門票一售而空的消息後我很吃驚,沒想到大
家能這樣期待我的演出,真的很高興。上海是我亞洲巡演中國部分的最後一站,我一定會
非常努力,請大家多關照。」
“流行教主”沒有秘訣
濱崎步被譽為流行教主,她的造型更是被許多明星爭相模倣,對此,她謙虛地表示:
「我只是穿自己喜歡的衣服,與其看一些流行雜誌和時裝秀,不如多問問自己內心的喜好
,能夠得到大家的認可和喜歡,我覺得非常高興。」濱崎步的歌通常都由她親自撰寫歌詞
,她承認有時候也會有些小小的偷懶:「如果給我一個星期寫歌詞,我可能會拖到最後一
天,也可能會超時。不過寫歌詞貴在真實,我所有的歌詞都是我的心聲,我從不憑空杜撰
。」
用上海話表達感激
為了能和中國歌迷拉近距離,濱崎步還特地學了中國話,現場還字正腔圓地說起「大
家好,我是濱崎步」。而當主持人表示上海話和日本話很相似並用上海話說了「鞋子沒壞
鞋帶先壞」之後,濱崎步睜大眼睛認真地問:「你在用日文說‘明天的我’嗎?」引起全
場大笑,得知確切意思後,濱崎步也對上海話躍躍欲試,並學以致用地用上海話「謝謝大
家」來感謝媒體的到訪。
http://0rz.tw/af2Bb
--
另一個類似的標題:
濱崎步穿性感旗袍驚艷亮相上海
也是有大大的圖兩張!!
就直接放新聞的連結囉 → http://0rz.tw/ad2BZ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.110.132
※ 編輯: alasxyz 來自: 124.8.110.132 (04/22 00:39)