精華區beta B1A4 關於我們 聯絡資訊
(振永) 無法從口袋中拿出來 太過便宜而送不出手 要是是稍微再好一點的東西 要是能再多存一些錢 (SanDeul) 不是現在就會太遲 緊閉雙眼鼓起勇氣 我的心卻在猶豫 將禮物藏了起來 Wow~ 比起這戒指 Wow~ 妳的愛情 更加珍貴而閃耀 為什麼總是哭泣呢 人們都在看著 我會被當做壞男人啊 抬起頭 聽聽我的話吧 開心的時候 幸福的時候 千萬不要哭泣 試著像我一樣微笑吧 大家都看著呢 挽著我的手時說的話 哪裡有錢買這些東西呢 這些哪有重要到非買不可呢 是超出我應得的啊 (CNU) Wow~ 我更加感謝 Wow~ 一直在我身邊 總是如此可靠 為什麼總是哭泣呢 人們都在看著 我會被當做壞男人啊 抬起頭 聽聽我的話吧 開心的時候 幸福的時候 千萬不要哭泣 試著像我一樣微笑吧 大家都看著呢 比起到目前我所為妳做的 我還能為妳做的更多 相信吧?我會讓妳開心 為什麼總是哭泣呢 人們都在看著 我會被當做壞男人啊 抬起頭 聽聽我的話吧 開心的時候 幸福的時候 千萬不要哭泣 試著像我一樣微笑吧 大家都看著呢 翻譯: katmay@PTTB1A4, 如有錯誤請不吝告知 -- 很溫暖而有畫面的歌 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.177.8.161
misashia:滿sweet的旋律卻是有點悲傷的情節 03/15 20:10
cat83425:我不覺得悲傷欸 很溫暖治癒的歌=) 03/15 21:08
tsosin:謝謝翻譯!!這首歌取代我用了快一年的鈴聲only one~ 03/15 21:43
katmay:我想像的情節是一對互相體貼的小情侶所以覺得很溫暖耶:P 03/15 21:45
katmay:我現在的起床鈴聲是不插電版Wonderful Tonight♪ 03/15 21:47
misashia:是燦多的歌聲讓我覺得悲傷 不過他是在煩惱怎麼讓女朋友開 03/15 21:51
misashia:心吧:P wonderful tonight不插電我當晚安曲聽XDD 03/15 21:52
tsosin:起床鈴聲我用BABY I'M SORRY副歌 要吵一點才醒的來XDDDDD 03/15 21:56