※ 引述《ugly (在那之前)》之銘言:
: : 為什麼要讓他們迅速的恢復應有秩序?
: 因為 如果他們不安靜 我們無法完成我們要寫的判決書
: 身為法官會被彈劾、對不起國家對你的期望、身為律師沒辦法賺錢養家
: 更直接了當的說 你無法完成工作
: 而你千叮嚀萬叮嚀 事前也和小孩說不要草我 爸爸要工作
: 他還是來吵鬧呢?
如果孩子不安靜,你就無法完成工作,對不起國家。 ←這是你的角度。
你似乎只在自己的工作,自己的事務在做考量。
如果我說:事實上,孩子所吵鬧的事情比起你寫判決書更重要呢?
你們或許會笑我白吃,笑我笨
可是我告訴你,我們都是從小孩出來的(事實上也脫離不久,記憶猶新)(我還沒脫離)
你自己回想看看
當你的父母遇到你所說的情形,他們採取打你的行為
你的感受是什麼?
是「挖,我的爸爸要寫判決書,爭點整理出不來會被邱壯壯罵的,我還是安靜點好了。」
還是「哭的西哩嘩啦,覺得父母一點都不關心我在想什麼?」
在那當下的感受,你是哪一種?
我想要說的是,我一直覺得大人們以為重要的事,事實上一點都不重要。
跟真正比較像「人」的孩子來比,孩子所重視的事情其實「重要」的多。
如果父母沒辦法觀察得出孩子吵鬧背後所重視的事情(比如說討愛行為)
然後就很單純的認為孩子只是胡鬧,我的工作更重要的話
這真是徹底的悲哀。
養兒育女的「烹小鮮」,在大人眼中似乎比不上為國家社會服務的「治大國」事業!
--
身邊所流過的夜景,宛如夜晚的雲霄飛車一般,我興奮的嚷叫著,
她道出了我內心深處最透明的地方。
不過在失去她的同時,我的心也跟著迷失,
於是我的心,也變的不再澄澈透明了......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: t196-185.dialup.seed.net.tw