※ 引述《oaktree (讓生麗似夏花)》之銘言:
: ※ 引述《peanutbutter (芝芝)》之銘言:
: : 挖哩勒....為....為什麼....為什麼....
: : 聽起來,好像我的「歷任」男友的代號都是阿炮....
: : 林聰年....你完蛋了啦....人家也才一個男友....
: : 以前也是一個,現在也是一個,而且以前的和現在的和以後的都是同一個....
: : 嗚嗚....你污衊人家的名聲啦....(你 = 林炮年)
: : 他那麼清純可愛....不要叫他「阿炮」啦....:(
: 嘻嘻...我看過,真的是很可愛...
: 可是為什麼不能叫"阿炮"呢?
: 不懂...難道"阿炮"有什麼特別涵義嗎?
天阿....你還真清純阿....
--
我本來也很清純的....可是芝芝用她的黃色笑話把我污染啦....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: h115.s16.ts31.h