※ 引述《peanutbutter (核桃小芝)》之銘言:
: ※ 引述《zxcvb (我是手下敗將~~~)》之銘言:
: : 啊你們就不會用『勝棋』喔!
: : 這樣不是更好!!
: 不知道是我國文程度變爛了還是大中華文字有了革命性的變革....
: 尬的,真難理解你們在講什麼....唉....
: 我不要期中考啦!!!!討厭....
親愛的芝芝...
現在已經1999年了
中文當然和一百年前不一樣了...
--
看你翻譯的那三張政社花了我2個小時加一小時累得睡著
我知道你為什麼看不懂我們的文章了...
真夠坳口...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: c175.h203149190.is.net.tw